Эротические рассказы

Three Years' Wanderings in the Northern Provinces of China. Robert FortuneЧитать онлайн книгу.

Three Years' Wanderings in the Northern Provinces of China - Robert Fortune


Скачать книгу
claims our admiration; clematises, wild roses, honeysuckles, the Glycine, noticed above, and a hundred others, mingle their flowers with them, and make us confess that China is indeed the "central flowery land." There are several species of myrtaceous and ericaceous plants, which are also common on the hills, but no species of heath has ever been found, and I believe the genus does not exist in this part of the country.

      The tallow tree (Stillingia sebifera) is abundant in the valleys of Chusan, and large quantities of tallow and oil are yearly extracted from its seeds: tallow mills are erected in several parts of the island for this purpose. The Laurus Camphora, or camphor tree, is also abundant, but no camphor is extracted or exported from the island. The green tea shrub (Thea viridis) is cultivated every where; but, if we except a small quantity which is annually sent over to the main land—to Ningpo and the adjacent towns—the whole is used by the inhabitants themselves. Every small farmer and cottager has a few plants on his premises, which he rears with considerable care, but seems to have no wish to enter on its cultivation on a larger scale. Indeed it is questionable if it would answer, as the soil is scarcely rich enough; and, although the shrub grows pretty well, it is far from being so luxuriant as it is in the larger tea districts on the main land. The forests of different varieties of bamboo are very striking, and give a kind of tropical character to the Chusan scenery. I do not know any thing more beautiful than the yellow bamboo with its clean and straight stem, and graceful top and branches waving in the breeze: it always reminded me of our young larch forests at home. The fir tree, found in the south, is also common in this part of China: it seems to be an exception to a general rule, being met with all over the country, and in every degree of latitude. Here the Cunninghamia sinensis, another of the pine tribe, is also found in abundance: it is more rare in the south. Besides these there are several species of cypress and juniper, which are always found growing around the tombs of the wealthy, which are scattered over the valley and hill-sides.

      In fruits Chusan is meagre indeed. All the peaches, grapes, pears, plums, oranges, &c., which are brought to the markets of Tinghae in the summer season, are from the main land. There are, however, two fruits cultivated on the island, which are of considerable excellence; the one is called Yang-mai: it is a scarlet fruit, not unlike an arbutus or strawberry, but having a stone like a plum in the centre; the other is the Kum-quat, a small species of Citrus, about the size of an oval gooseberry, with a sweet rind and sharp acid pulp. This fruit is well known in a preserved state by those who have any intercourse with Canton, and a small quantity is generally sent home as presents every year. Preserved in sugar, according to the Chinese method, it is excellent. Groves of the kum-quat are common on all the hill-sides of Chusan. The bush grows from three to six feet high, and, when covered with its orange-coloured fruit, is a very pretty object.

      The islands of the Chusan Archipelago having every variety of elevation and soil, and a large proportion of the hills and ravines being in a state of nature[1], I found them not only rich in plants, but had also the satisfaction of meeting with several novelties of great interest.

      The natives of Chusan are a quiet and inoffensive race, and were always civil and obliging to me. Like the vegetation of their hills, they are very different from their countrymen of the south, and the change, I am happy to say, is for the better and not for the worse. Doubtless there are thieves and bad characters amongst them; but these are comparatively few, and are kept in better check by the government, the result of which is, that unprotected property is in a great measure safe, and cases of theft are almost unknown. The people may be divided into three classes:—the countrymen or agricultural farmers and labourers, the shopkeepers in the towns, and the mandarins or officers of government. The trade of Tinghae and the other towns seems to consist chiefly in articles of food and clothing, and owing to the number of British soldiers who were there from the time of our taking possession of the island until it was again handed over to the Chinese, this trade was of course in a flourishing condition. Fruits and vegetables were brought in great quantities from the main land, fish were plentiful; good sheep were sold at about three dollars each, and the Chinese even got so far over their religious prejudices as to keep the market well supplied with bullocks, which were sold at prices varying from eight to twelve dollars. It was astonishing how quickly they got accustomed to our habits, and were able to supply all our wants. Bread baked in the English mode was soon exposed for sale in the shops[2], and even ready-made clothes were to be had in any quantity. The tailors flocked from all quarters: a large proportion of the shops near the beach were occupied by them, and they doubtless reaped a rich harvest, although they made and sold every article of dress on the most reasonable terms. Then there were curiosity shops without number, containing josses or gods carved in bamboo or stone, incense burners, old bronzes, animals of strange forms which only exist in the brains of the Chinese, and countless specimens of porcelain and pictures. Silk shops, too, were not wanting, and here were to be had beautiful pieces of manufactured silk, much cheaper and better than could be purchased in Canton. The embroidery in these shops was of the most elaborate and beautiful description, which must be seen before it can be appreciated; this the Chinese were making into articles, such as scarfs and aprons, for English ladies.

      The shopkeepers in Tinghae supposed an English name indispensable to the respectability of their shops and the success of their trade, and it was quite amusing to walk up the streets and read the different names which they had adopted under the advice and instruction of the soldiers and sailors to whom they had applied on the subject. There were "Stultz, tailor, from London;" "Buckmaster, tailor to the army and navy;" "Dominic Dobbs, the grocer;" "Squire Sam, porcelain merchant;" and the number of tradesmen "to Her Majesty" was very great, among whom one was "Tailor to Her Most Gracious Majesty Queen Victoria and His Royal Highness Prince Albert, by appointment," and below the name was a single word, which I could not make out for some few seconds—Uniformsofalldescriptions. Certificates from their customers were also in great request, and many of these were most laughable performances. The poor Chinese were never quite at their ease about these certificates, as they were so often hoaxed by the donors, and consequently were continually showing them to other customers and asking "what thing that paper talkie; can do, eh?" The answer was probably in this strain—"Oh, yes, Fokei, this can do, only a little alteration, more better." Poor Fokei runs and brings a pen, the little alteration is made, and it is needless to add that the thing is ten times more ridiculous than it was before.

      Almost all the natives who come in contact with the English understand a little of the language; and as they have also a smattering of Portuguese, Malay, and Bengalese, they soon mix them up all together, and draw out of the whole a new tongue, which the most accomplished linguist would have very great difficulty in analysing. And, what is most amusing, they fancy all the time that this is capital English.

      The way in which the Chinese classed the foreigners on the island was somewhat droll. There were three degrees of rank which they generally bestowed upon them—Mandarins, or, as they pronounced it, Mandalees, Sien-sangs, and A-says. In the first class they included all persons of rank holding government situations, as well as the officers of the army and navy; the higher being styled "Bulla Bulla Mandalees," and the lower "Chotta Chotta Mandalees," corruptions of Hindostan words, signifying very large and very small. The merchants were honoured with the title of "Sien-sang" and the common soldiers, sailors, and the rest of the lower orders, were all classed under the head of A-says. The word Mandarin is not Chinese, but has always been used by the Portuguese at Macao, as well as by the English, to denote a Chinese government officer; Sien-sang is a Chinese term, and signifies master or teacher, being generally used by the people as a title of respect, in the same way as we commonly use our word Sir; but A-say is quite a new appellation. "I say," or "Ay say," is a very common expression amongst our soldiers and sailors; and when the northern towns were taken by us during the war, the Chinese continually heard our men shouting it out to each other, and naturally concluded that this was the name of the class to which the lower orders belonged. It was quite common to hear them asking each other whether such a one was a Mandarin, a Sien-sang, or an A-say.

      Cutaneous diseases are less common amongst the natives here than amongst those in the south of China, probably owing to the more healthy


Скачать книгу
Яндекс.Метрика