Синдбад. Леонид РезниковЧитать онлайн книгу.
вот насчет тел… Послушайте, а чего мы сидим на корабле, когда можно прогуляться по острову, собрать свежих плодов и пополнить запасы пресной воды?
– Ты дурак или просто хочешь им казаться? Молись, чтобы эти… эти… – капитан не смог подобрать нужного слова, – не прознали о нас!
– Да молюсь я, молюсь, – проворчал Синдбад. – Только все равно не понимаю, чего мы тут без толку торчим.
Сорви-голова только рукой махнул и ушел в свою каюту. Синдбад остался на палубе один.
Подойдя к фальшборту, он оперся на него и с тоской вгляделся в берег, скалы и буйную растительность там, наверху, наполненную трелями птиц и прохладой. Взгляд его уныло скользил вдоль стволов диковинных деревьев с изогнутыми, перекрученными стволами и кривыми ветвями. Внезапно Синдбад весь напрягся, глаза его расширились. Наверху мелькнула и пропала женская фигурка, одетая во что-то воздушно-белое и короткое. Синдбад долго вглядывался в одну точку меж корявых стволов двух крепких деревьев, но там больше никто так и не показался. Не померещилось ли ему все это?.. Нет, вон она!
Женская фигура вновь показалась из-за деревьев, но уже гораздо левее. Женщина, стараясь держаться в густой тени кроны, разглядывала корабль. Но ее выдавала короткая белая туника, ярким пятном выделяющаяся на фоне леса. Женщина постояла немного без движения, вновь скрылась и возникла еще левее. Теперь она не пряталась, а гордо возвышалась над кораблем на самом краю утеса, уперев руки в широкие бедра.
– Э-э, капитан! – осторожно позвал Синдбад, отступая к двери каюты Сорви-головы и не сводя глаз с девицы. – Капитан! У нас, кажется, гости.
Дверь резко распахнулась, чуть не сметя Синдбада, и из нее выбежал Сорви-голова с саблей в руках.
– Какие гости? Где? – он лихорадочно озирался вокруг.
– Да нет, вон там, наверху! – указал пальцем Синдбад.
– О Аллах! – Сорви-голова наконец разглядел девушку, стоявшую на скале. – Этого еще не хватало! Как они прознали о нас?
– Так у нас мачты торчат над лесом, словно иголки на заднице возбужденного дикобраза. Их не заметить, нужно быть абсолютно слепым и тупым одновременно.
– Да-да, ты прав! Но что же нам теперь делать? – Сорви-голова в растерянности опустил саблю.
– Она не выглядит опасной. Может, вы чего напутали, и это никакие не сирены, а амазонки?
– Нет, это именно они. Амазонки живут гораздо восточнее.
– Капитан, они уже здесь! – выкрикнул один из матросов, отступая к мачте и белея на глазах.
Все разом обернули головы по направлению взгляда насмерть перепуганного моряка.
У правого борта собралась уже приличная стайка белокурых женщин. Они стояли кучкой человек в двадцать, все красивые, с ладными фигурками, в одинаковых туниках выше колен и откровенно (или вожделенно, кто их там разберет) пялились на мужчин.
– Все, нам конец, – сабля выпала из ослабевших пальцев Сорви-головы. Он медленно опустился на колени и прижался спиной к фальшборту. – Та хитрая бестия наверху лишь отвлекала