Japanese in a Flash Volume 2. John MillenЧитать онлайн книгу.
Скачать книгу
474-2
geka | 外 科 | I: 084 |
gekikara | 激辛 | II: 631-3 |
gēmu | ゲーム | 403 |
gengo | 言語 | II: 527 |
gengo gaku(sha) | 言語学(者) | II: 527-1 |
genjūsho | 現住所 | II: 617-2 |
genkan | 玄関 | II: 528 |
genkansaki | 玄関先 | II: 528-4 |
genki | げんき | 193 |
genki ga deru | 元気が出る | II: 529-1 |
genki (na) | 元気(な) | II: 529 |
genki no aru/nai | 元気のある/ない | II: 529-2 |
genki yoku | 元 気よく | II: 529-3 |
genkō | 原稿 | II: 530 |
genkō o kaku | 原稿を書く | II: 530-1 |
genkōryō | 原稿料 | II: 530-3 |
genkō yōshi | 原稿用紙 | II: 530-2 |
genshiryoku | 原子力 | I: 085 |
gera gera warau | げらげら笑う | II: 872-1 |
geshuku suru | 下 宿する | II: 760-3 |
geta | 下駄 | I: 086 |
getsuyōbi | 月曜日 | II: 531 |
getsuyōbyō | 月曜病 | II: 531-2 |
gi | ぎ | 048 |
gi | ギ | 294 |
giin | 議員 | I: 087 |
ginkō | 銀行 | II: 532 |
ginkō | ぎんこう | 191 |
ginkō gōtō | 銀行強盗 | II: 505-3 |
ginkōin | 銀行員 | I: 088 |
giri no chichi | 義理の父 | II: 488-1 |
giri no haha | 義理の母 | II: 540-2 |
gisei o harau | 犠牲を払う | II: 556-2 |
gitā | ギター | 401 |
go | ご | 051, 194 |
go | ゴ | 297 |
gochisō | ごちそう | I: 089 |
gogo | 午後 | II: 533 |
gogo goji ni | 午後 5時に | II: 533-1 |
gogo osoku | 午後遅く | II: 533-2 |
gohan | ご飯 | II: 534 |
gohan o taberu | ご飯を食べる | II: 534-2 |
gohan o taku | ご飯を炊く | II: 534-1 |
gōkaban | 豪華版 | II: 535-3 |
gokai o maneku | 誤解を招く | II: 536-1 |
gokai suru | 誤解する | II: 536 |
gōka kenran | 豪華絢爛 | II: 535-1 |
gōka kyakusen | 豪華客船 | II: 516-1 |
gōka na | 豪華な | II: 535 |
gomen | ごめん | I: 090 |
gomi | ごみ | I: 091 |
goran kudasai | ご覧ください | II: 537 |
goran nasai | ご覧なさい | II: 537-2 |
goran ni ireru | ご覧に入れる | II: 537-3 |
goran ni naru | ご覧になる | II: 537-4 |
goran no tōri | ご覧の通り | II: 537-1 |
goro | 頃 | I: 202 |
gōru | ゴール | 404 |
go-shujin (sama) | ご主人(様) | II: 816-4 |
gōtei | 豪邸 | II: 535-2 |
goyaku | 誤訳 | II: 876-4 |
gozen | 午前 | II: 533-3 |
gozenchū | 午前中 | II: 533-4 |
gu | ぐ | 049 |
gu | グ | 295 |
Guamu | グアム | 402 |
gū gū | ぐうぐう | I: 092 |
|
...gurushii | 苦しい | I: 210 |
gūzen | ぐうぜん | 192 |
gyō | ぎょう | 237 |
gya | ぎゃ | 093 |
gya | ギャ | 341 |
gyagu | ギャグ | 439 |
gyaku | ぎゃく | 235 |
gyo | ぎょ | 095 |
gyo | ギョ | 343 |
gyōza | ギョウザ | 441 |
gyu | ぎゅ | 094 |
gyu | ギュ | 342 |
gyūniku | ぎゅうにく | 236 |
gyūniku | 牛肉 | II: 720-1 |
H |
ha | 歯 | II: 538 |
ha | は | 026, 158 |
ha | ハ | 272 |
habahiroi | 幅広い | II: 573-3 |
haburashi | 歯ブラ シ | II: 538-1 |
hachi ni sasareru | ハチに刺される | II: 780-2 |
hada o sasu yō na samusa | 肌を刺すような寒さ | II: 780-1 |
hadegonomi na | 派手好みな | II: 539-3 |
hade (na) | 派手(な) | II: 539 |
hade na hito | 派手な人 | II: 539-2 |
hade ni okane o tsukau | 派手にお金を使う | II: 539-1 |
hadezuki na | 派手好きな | II: 539-3 |
hae | はえ | I: 093 |
hagemasu | 励ま す | I: 094 |
haha | 母 | II: 540 |
hahaoya | 母親 | II: 540-3 |
hai | 杯 | II: 541 |
haiku | 俳句 | I: 095 |
hairu | 入る | II: 542 |
haisha | 歯医者 | II: 538-3 |
haiyū | 俳優 | II: 543 |
hajimaru | 始まる | II: 544 |
hajime | 始め・初め | II: 544-3 |
Hajimemashite | 初めまして | I: 096 |
haji o kaku | 恥をかく | II: 561-4 |
haji o shiru | 恥を知る | II: 805-1 |
hakai | 破壊 | II: 545 |
hakairyoku | 破壊力 | II: 545-2 |
hakai suru | 破壊する | II: 545-1 |
hakaru | はかる | II: 546 |
hakken suru | 発見す る | II: 698-3 |
hakkiri | はっきり | I: 097 |
hako | 箱 | II: 547 |
hako | はこ | 159 |
hakobu | 運ぶ | II: 548 |
hakoiri-musume | 箱 入り娘 | II: 547-4 |
hakozume (no) | 箱詰め(の) | II: 547-2 |
haku | 履く | I: 098 |
hakubutsukan | 博物館 | II: 474-3 |
hakuchizu | 白地図 | II: 492-1 |
hakuryoku | 迫力 | II: 549 |
hakuryoku busoku | 迫力不足 | II: 549-3 |
hakuryoku ga aru | 迫力がある | II: 549-1 |
hakuryoku manten | 迫力満点 | II: 549-4 |
hakuryoku ni attō sareru | 迫力に圧倒される | II: 549-2 |
hame o hazusu | 羽目を外す | II: 562-4 |
hamu | ハム | 379 |
han | 判 | I: 099 |
han | 半 | I: 100 |
hana | 鼻 | I: 101 |
hana | 花 | II: 550 |
hanabi | 花火 | II: 551 |
hanabi o ageru | 花火を上げる | II: 551-3 |
hanabi taikai | 花火大会 | II: 551-1 |
hanami ni iku | 花見に行く | II: 550-1 |
|
... hanashi | ~はなし | I: 296 |
hanashi | 話 | II: 552 |
hanashi ga chigau | 話が違う | II: 552-1 |
hanashi ga hazumu | 話が弾む | II: 552-3 |
hanashi hanbun ni kiku | 話半分に聞く | II: 553-3 |
hanashi ni hana ga saku | 話に花が咲く | II: Скачать книгу
|