The Saki Megapack. SakiЧитать онлайн книгу.
might be an answer.
Clovis read the message and gave an exclamation of annoyance.
“No bad news, I hope,” said Lady Susan. Every one else knew that the news was not good.
“It’s only the result of the Derby,” he blurted out; “Sadowa won; an utter outsider.”
“Sadowa!” exclaimed Lady Susan; “you don’t say so! How remarkable! It’s the first time I’ve ever backed a horse; in fact I disapprove of horse-racing, but just for once in a way I put money on this horse, and it’s gone and won.”
“May I ask,” said Mrs. Packletide, amid the general silence, “why you put your money on this particular horse. None of the sporting prophets mentioned it as having an outside chance.”
“Well,” said Lady Susan, “you may laugh at me, but it was the name that attracted me. You see, I was always mixed up with the Franco-German war; I was married on the day that the war was declared, and my eldest child was born the day that peace was signed, so anything connected with the war has always interested me. And when I saw there was a horse running in the Derby called after one of the battles in the Franco-German war, I said I must put some money on it, for once in a way, though I disapprove of racing. And it’s actually won.”
There was a general groan. No one groaned more deeply than the professor of military history.
THE SECRET SIN OF SEPTIMUS BROPE
“Who and what is Mr. Brope?” demanded the aunt of Clovis suddenly.
Mrs. Riversedge, who had been snipping off the heads of defunct roses, and thinking of nothing in particular, sprang hurriedly to mental attention. She was one of those old-fashioned hostesses who consider that one ought to know something about one’s guests, and that the something ought to be to their credit.
“I believe he comes from Leighton Buzzard,” she observed by way of preliminary explanation.
“In these days of rapid and convenient travel,” said Clovis, who was dispersing a colony of green-fly with visitations of cigarette smoke, “to come from Leighton Buzzard does not necessarily denote any great strength of character. It might only mean mere restlessness. Now if he had left it under a cloud, or as a protest against the incurable and heartless frivolity of its inhabitants, that would tell us something about the man and his mission in life.”
“What does he do?” pursued Mrs. Troyle magisterially.
“He edits the Cathedral Monthly,” said her hostess, “and he’s enormously learned about memorial brasses and transepts and the influence of Byzantine worship on modern liturgy, and all those sort of things. Perhaps he is just a little bit heavy and immersed in one range of subjects, but it takes all sorts to make a good house-party, you know. You don’t find him too dull, do you?”
“Dullness I could overlook,” said the aunt of Clovis; “what I cannot forgive is his making love to my maid.”
“My dear Mrs. Troyle,” gasped the hostess, “what an extraordinary idea! I assure you Mr. Brope would not dream of doing such a thing.”
“His dreams are a matter of indifference to me; for all I care his slumbers may be one long indiscretion of unsuitable erotic advances, in which the entire servants’ hall may be involved. But in his waking hours he shall not make love to my maid. It’s no use arguing about it, I’m firm on the point.”
“But you must be mistaken,” persisted Mrs. Riversedge; “Mr. Brope would be the last person to do such a thing.”
“He is the first person to do such a thing, as far as my information goes, and if I have any voice in the matter he certainly shall be the last. Of course, I am not referring to respectably-intentioned lovers.”
“I simply cannot think that a man who writes so charmingly and informingly about transepts and Byzantine influences would behave in such an unprincipled manner,” said Mrs. Riversedge; “what evidence have you that he’s doing anything of the sort? I don’t want to doubt your word, of course, but we mustn’t be too ready to condemn him unheard, must we?”
“Whether we condemn him or not, he has certainly not been unheard. He has the room next to my dressing-room, and on two occasions, when I dare say he thought I was absent, I have plainly heard him announcing through the wall, ‘I love you, Florrie.’ Those partition walls upstairs are very thin; one can almost hear a watch ticking in the next room.”
“Is your maid called Florence?”
“Her name is Florinda.”
“What an extraordinary name to give a maid!”
“I did not give it to her; she arrived in my service already christened.”
“What I mean is,” said Mrs. Riversedge, “that when I get maids with unsuitable names I call them Jane; they soon get used to it.”
“An excellent plan,” said the aunt of Clovis coldly; “unfortunately I have got used to being called Jane myself. It happens to be my name.”
She cut short Mrs. Riversedge’s flood of apologies by abruptly remarking:
“The question is not whether I’m to call my maid Florinda, but whether Mr. Brope is to be permitted to call her Florrie. I am strongly of opinion than he shall not.”
“He may have been repeating the words of some song,” said Mrs. Riversedge hopefully; “there are lots of those sorts of silly refrains with girls’ names,” she continued, turning to Clovis as a possible authority on the subject. “‘You mustn’t call me Mary—’”
“I shouldn’t think of doing so,” Clovis assured her; “in the first place, I’ve always understood that your name was Henrietta; and then I hardly know you well enough to take such a liberty.”
“I mean there’s a song with that refrain,” hurriedly explained Mrs. Riversedge, “and there’s ‘Rhoda, Rhoda kept a pagoda,’ and ‘Maisie is a daisy,’ and heaps of others. Certainly it doesn’t sound like Mr. Brope to be singing such songs, but I think we ought to give him the benefit of the doubt.”
“I had already done so,” said Mrs. Troyle, “until further evidence came my way.”
She shut her lips with the resolute finality of one who enjoys the blessed certainty of being implored to open them again.
“Further evidence!” exclaimed her hostess; “do tell me!”
“As I was coming upstairs after breakfast Mr. Brope was just passing my room. In the most natural way in the world a piece of paper dropped out of a packet that he held in his hand and fluttered to the ground just at my door. I was going to call out to him ‘You’ve dropped something,’ and then for some reason I held back and didn’t show myself till he was safely in his room. You see it occurred to me that I was very seldom in my room just at that hour, and that Florinda was almost always there tidying up things about that time. So I picked up that innocent-looking piece of paper.”
Mrs. Troyle paused again, with the self-applauding air of one who has detected an asp lurking in an apple-charlotte.
Mrs. Riversedge snipped vigorously at the nearest rose bush, incidentally decapitating a Viscountess Folkestone that was just coming into bloom.
“What was on the paper?” she asked.
“Just the words in pencil, ‘I love you, Florrie,’ and then underneath, crossed out with a faint line, but perfectly plain to read, ‘Meet me in the garden by the yew.’”
“There is a yew tree at the bottom of the garden,” admitted Mrs. Riversedge.
“At any rate he appears to be truthful,” commented Clovis.
“To think that a scandal of this sort should be going on under my roof!” said Mrs. Riversedge indignantly.
“I wonder why it is that scandal seems so much worse under a roof,” observed