Эротические рассказы

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid. Майн РидЧитать онлайн книгу.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid - Майн Рид


Скачать книгу
align="left">

60

sombrero – a broad-brimmed Spanish or Mexican hat made of straw or felt

61

Cimmerian – related to the Cimmerians, the ancient people of unknown origin who lived north of the Caucasus till the 8th century BC; later they were driven by the Scythians to Anatolia

62

Aeolus – in Greek mythology, the god of wind

63

the Rio Grande – the river in North America; it forms the border between Texas and Mexico. The river starts in the Rocky Mountains and flows to the Gulf of Mexico

64

mustanger – a man who catches, tames and sells mustangs

65

Satan – the prince of evil forces, the enemy of God; he is also identified with the devil

66

Mon Dieu! = My God! (French)

67

the Rio de Nueces – the Nueces River in Texas and Mexico

68

Fouquiera splendens – ocotillo, or wine cactus, a flowering shrub which grows in Texas, California and Mexico

69

Lipano – the Lipan people – the Indian nomad tribe of western Texas

70

Comanche – North American Indian tribe of the Great Plains; they were skilled horsemen and led a nomadic life

71

Rangers – in the USA, soldiers, trained to make rapid attacks on the enemy territory; in Texas, Rangers were formed into regiments and used in federal service as law-enforcement forces

72

moccasin – a shoe of soft leather worn by North American Indians, hunters and traders; also a common name of Agkistrodon vipers

73

tarantula – a poisonous spider

74

centipede – a long, many-segmented insect; each segment has one pair of legs

75

the Alamo – one of the tributaries of the Nueces River; also the old chapel of the Franciscan mission, founded in 1716–1718, the place of the historic resistance of fighters for the independence of Texas from Mexico

76

papeterie – a set of writing materials (French)

77

portmanteau – a suitcase consisting of two parts that fold together

78

demijohn – a large glass wine bottle

79

corduroy – a durable fabric, used for breeches, coats, jackets and trousers

80

calico – a cotton fabric with simple designs; it first appeared in the 11th century in Calicut, India

81

brogues – strong leather shoes with stitches

82

Milesian – related to Milesians, the ancestors of the Celtic population of Ireland

83

Galway – a county in western Ireland, the largest Gaelic-speaking region of the country; a seaport and the county town of County Galway

84

Connemara – a region in County Galway, a lowland with bogs, lakes and uplands

85

manada – herd of horses (Spanish)

86

ci-devant – 1. former; 2. before (French)

87

Howly Vargin – Holy Virgin, Mother of Jesus

88

Saint Patrick – bishop and patron saint of Ireland, national apostle who brought Christianity to the country in the 5th century

89

Yankees – citizens of the USA, or more precisely of the six New England states; the origin of the word is unknown; it came into use during the Civil War in 1861–1865

90

Galwegian – inhabitant of Galway

91

grog – an alcoholic drink mixed with water

92

Nothing in his tout ensemble means nothing in his cloths

93

métier – profession, occupation, business (French)

94

OrleensNew Orleans – the largest city and port on the Mississippi River, founded in 1718 by the French settlers; in 1763 New Orleans was given to the Spanish government, but in 1803 it was returned to France. In the same year Napoleon sold it to the United States

95

Saint LooeySt. Louis – the largest city in Missouri, located on the bank of the Mississippi River; it used to be the Gateway of the West at the time of the first settlers. The Missouri River joins the Mississippi to the north of St. Louis

96

Loozeyanner – Louisiana

97

cabriesto – a kind of rope

98

the garden of Eden – in the Bible, an earthly paradise where the first people, Adam and Eve, lived

99

fracas – noise; noisy quarrel

100

Alacran – Alacran tartarus, a kind of poisonous insects

101

revanche – compensation, satisfaction (French)

102

cantata penserosa – a short musical work for a choir and a soloist

103

hydrophoby – fear of water

104

cavallada – a mare (female horse) (Spanish)

105

mise-en-scène – a scene; view (French)

106

jacalés – a hut with walls covered with clay

107

faro, monté – the names of card games

108

hacienda – an estate and an estate house in Texas, Mexico and South America (Spanish)

109

the Guadalupe mountains – the mountains in western Texas and New Mexico

110

the Llano Estacado – a region in the USA on the border of Texas and New Mexico

111

Ethiopia – the country in eastern Africa (1,063,652 square km)

112

the Mexican war – the war between Mexico and the United States in 1846–1848; after the victory, the USA acquired over 1,300,000 square km of Mexican territory

113

Scott’s campaign – a military campaign in the course of Mexican war

114

monté-table – here: a table used for gambling (French)

Скачать книгу
Яндекс.Метрика