In a Kingdom by the Sea. Sara MacDonaldЧитать онлайн книгу.
world is becoming increasingly violent and corrupt, so it’s impossible not to fear for the young,’ Mike says. ‘We’ve lost faith in the quality of our leaders. Governments no longer appear to have the will or ability to prevent war and atrocities anywhere …’
‘Come on,’ I say as the mood takes a dip. ‘We all have the capacity to change things and make a more peaceful world. We have to believe that or we may as well jump in the sea. We might not be here to see that better world but our children will …’
I lean towards Birjees. ‘I read fantastic books written by the young from all over the world. They are crammed full of hope and depth and imagination. They are passionate and positive where we have been complacent. They won’t make the same mistakes …’
‘And the truth,’ Mike says, ‘lies somewhere between Gabby’s jolly optimism and my gloomy pessimism …’
Shahid smiles at me. ‘If you do not mind, Mike, I think I will go with Gabriella’s jolly optimism …’
‘I too choose Gabriella’s words, they are the most comforting,’ Birjees says, smiling at me.
‘Can’t think why.’ Mike laughs and raises his glass of cinnamon beer to them.
As we’ve been talking the restaurant has been slowly filling up. Beautifully dressed women float past greeting each other. Young men follow in a wake of perfume. There is noise and laughter and a sudden buzz of excitement in the small courtyard garden.
‘Pakistanis, they love to party,’ Birjees says, taking a keen interest in what everyone is wearing.
‘I can see that!’
She laughs. ‘Oh, Gabriella, I hope you will come back to Karachi. Shahid and I would love to show you many beautiful places in our city …’
She leans forward with sudden intensity. ‘Then you can explain to people in England that in Pakistan it is not all violent extremists but happy, family people who shop and party and create music and art and beauty, just like everyone else …’
How must it feel to live in a country that is so often depicted negatively? How must it feel to long for your country to be defined by the warmth of its people and the beauty of its landscape, not by violence?
I look out at the courtyard blazing with lights and flowers. The air echoes with the rise and fall of excited voices. The evening is pervaded by the simple delight of people happy to be together despite the unrest in their city. Simple joys are so easy to underestimate.
‘Inshallah,’ Birjees says softly, ‘you will come back to Karachi, Gabriella.’
‘Inshallah,’ I reply. ‘I hope so.’
At midnight Mike and I toast the New Year in with a last half glass of wine back at the Shalimar.
‘I think this is one of the nicest New Year’s Eve we’ve had for a long time,’ I tell him.
‘It’s certainly the most abstemious New Year we’ve had for a long time,’ Mike replies as both our phones bleep with Happy New Year texts from our sons.
‘That’s probably ten quid each,’ Mike grumbles.
‘I suppose it’s just as well there isn’t another bottle of wine,’ I say, wistfully. ‘Or I’d be flying home tomorrow with a hangover.’
‘It’s been fun, hasn’t it?’
‘It has. I love Birjees and Shahid. I’m so glad you have them as friends.’
‘They loved you, Gabby. I think they’re already planning your next visit …’ He smiles. ‘We’ll have to juggle round our various work commitments to try to make it happen, won’t we?’
He picks the wine glasses up to take them to the kitchen.
‘Actually, I’m back in London sometime in February for a meeting at Canada House. I’m planning to take a week’s leave. Let’s go somewhere. I’ll send you the dates. Hopefully you can take a few days off. After that, I’ve no idea when I’ll get a break. I’ve got endless conferences in the UAE …’
I smile to myself. It amuses me; Mike’s assumption that his business commitments are sacrosanct while mine can be dropped whenever he gets home. It is partly my fault because I nearly always accommodated him.
In the night I hear Mike’s phone bleep. Then bleep again. After a minute he gets out of bed and pads across to his desk to look at it. When he does not come back to bed I push myself up on my elbow to see where he is.
He is standing very still by the window looking down on the city. I can’t make out his expression but I notice the stress in his shoulders. He looks so alone. I would like to go and place my arms around his waist, lean my head on his back. But I don’t. Mike can be emotionally unpredictable. One minute you think you are close to him, the next he will gently shut a door in your face. I learnt early in my marriage not to be hurt. In a way I understood. I shy away from too much emotion. I never wanted the sort of exhausting marriage my parents had. I used to wonder if my father felt suffocated by Maman’s love and that was why he sloped off to the pub so much.
Mike turns from the window to his desk, picks his phone up and begins to text. After a second he makes an angry noise in the back of his throat and throws the phone down and comes back to bed.
He sees that I am awake. ‘Sorry, did my phone wake you? I should have turned the bloody thing off.’
I smile. ‘You know you never can.’
‘Come here. I’m going to miss you.’
As we lie in the dark, Mike says, ‘It’s silly, but now you’ve been here, in this apartment, in my bed, in Karachi, you’ll feel much nearer to me when you’ve gone …’
I wonder, for a second, if he is trying to convince himself. Then, I think about him standing alone in the window of a foreign city. Something he has done most of his life. I roll towards him. ‘I always miss you,’ I say.
London, March 2010
I’ve started running again. Running makes me feel more in control. It is a cold dark morning but the leaves will soon unfurl and the world will turn slowly green. I take the path round the lake and my spirit starts to lift. I find my stride and relax into a rhythm. The leaden sky begins to lighten and I think about the day ahead.
January and February have been grim. This is the first time in my working life that a myriad of things have gone wrong at the same time, threatening my reputation. The fact that I had no control over any of them has been unnerving.
One of my authors had a meltdown and wanted to withdraw her book just before publication. One of my translators, in the middle of a messy divorce, got so behind with an important Icelandic thriller he was working on that he missed a vital deadline with devastating consequences. To make matters worse, Emily’s mother died suddenly so she has been away for weeks.
Up to now, I have had a dependable little team and I feel shockingly let down. For an experienced translator not to admit, until the last minute, that he is way behind schedule is totally unprofessional. We all rely on each other. Life happens. If anyone is struggling to cope we can give practical support. Authors and publishers depend on us. We cannot afford stubborn pride. Publication dates are sacrosanct.
Thank goodness that Emily is back; her anger is at least distracting her from the grief of her mother’s death. Managing the office is her domain. I work upstairs and she is so efficient I rarely interfere.
After calling a meeting and stressing the importance of admitting any personal difficulties that might impact on deadlines, Emily and I decided to sack our charming but lazy intern. Having begged us for a job, he has proved