Иной. Тим ВолковЧитать онлайн книгу.
произнес незнакомец. Голос его, не знавший никогда крика, был мягок и по-детски тонок. – Не могу сказать, что рад видеть вас здесь, но все же правила этикета я свято чту и поэтому смею предложить вам чего-нибудь выпить или отведать в знак гостеприимства.
– Благодарю, – в тон ему ответил я. – Воздержусь. У меня…
– Есть вопросы ко мне, – закончил за меня незнакомец.
– Верно.
– Я вас прекрасно понимаю. На все ваши вопросы я постараюсь ответить. Но для начала давайте представимся. Конечно же мне известно и ваше имя, и кто вы такой. Но соблюдем традиции.
Незнакомец поднялся с кресла, медленно подошел ко мне. Слабый свет свечей и масляных горелок осветил его лицо, и я едва смог сдержать возгласа неприятного удивления.
Хотя, чему тут удивляться? Можно было догадаться, что вот чем-то подобным все и закончится.
– Сир Норвен Уинлоу, – представился собеседник, взирая на меня небесно-голубыми каким-то детскими, словно бы не видевшими еще ни горя, ни боли, глазами. – Младший брат его величества короля.
– Харпер Тень, – стараясь не выдать эмоций, ответил я.
– Замечательно, – улыбнулся Норвен, хлопнул в ладоши и принялся осматривать меня с ног до головы словно диковинную зверюшку. – Так вот вы значит какой, легендарный Харпер Тень?
– Какой?
– Сухопарый. Я представлял вас пошире, да и лицо другое воображал. Думал у вас будет большой нос. А у вас он обычный.
– Правда? – я потрогал свой нос. Ну да, вполне обычный.
– А вот скулы широковатые. В крови южане имеются?
– Не имею ни малейшего представления. Я рос в детдоме, про родителей ничего не знаю, совсем один.
Норвен хитро улыбнулся, указал на стул.
– Присаживайтесь.
– Спасибо, я постою.
Сир подал едва заметный знак охраннику и тот быстрым шагом подошел ко мне. Я едва успел повернуться, как получил тяжелый удар в живот. Было такое ощущение, что в меня врезался каменный таран.
Я согнулся, но крепкие руки не дали мне упасть. Еще один удар. И еще. И еще.
– Покажите его лицо, – приказал Норвен.
Меня схватили за волосы и запрокинул голову, словно животному на бойне.
– Извини, не смог удержаться, – произнес сир все тем же противным голоском. – Хотелось посмотреть, как вас бьют. Но продолжим. Вы уж лучше присядьте. У нас будет длинный разговор. И, надеюсь, продуктивный.
Крепкие руки отпустили меня, и я едва не растянулся на полу. Один из стражей придвинул мягкое кожаное кресло.
– Догадываюсь о теме разговора, – кисло произнес я, усаживаясь и вытирая выступившую на губе кровь.
– Уверяю вас – не догадываетесь! – еще шире улыбнулся Норвен.
– Что же, тогда я весь внимание. Выбора, как я понимаю, у меня все равно нет.
Разговор этот, еще не успев начаться, уже мне наскучил. Что за однообразие? Бьют и глумятся? Хотя, по поводу рукоприкладства как раз-таки всё и понятно. Какие могли быть еще беседы с тем, кто оприходовал его