Иной-2. Тим ВолковЧитать онлайн книгу.
Даррелл. – Я уже тут ходил. Думаешь, как я мимо города чумного прошел без костюма? Вот именно так и прошел. Тут все время по прямой.
– И проход чистый оказался? – спросила Лекса. – Никого не было? Например, крыс? Или еще кого?
– Никого. – Твердо ответил здоровяк. – Только пиявки болотные да мошкара местами. А так – чисто.
– А вода? – спросил я.
– Какая вода?
– Ну ведь это же акведук, он для того и создан, чтобы воду доставлять к городу.
– Давно разрушен и заброшен, – махнул рукой Даррелл. – Думаю, еще до чумы. Видимо новый где-то рядом построили. Судя по состоянию стен и…
Я остановился.
– Что такое? – спросил Даррелл, поглядывая то на меня, то вдаль. – Кого-то увидел?
– Нет, – покачал я головой. – Услышал.
Это был единственный посторонний звук, который раздался справа, из тьмы. Я бы не обратил на него никакого внимания – мало ли крыс и прочей гадости здесь водится? – если бы не один момент. Это был звук хруста суставов.
Рука моя легла на рукоять ножа.
Но вовремя среагировать я не успел. Все произошло в одно мгновение. Только что Лекса стоял по левую мою руку – и уже находится в руках незнакомца, выскочившего из тьмы.
Даррелл выхватил меч, я – нож. Вместе мы рванули на врага.
– Стоять! – рявкнул бандит.
Его голос мне показался знакомым.
– Стоять! Иначе девка сдохнет!
Мы замерли.
Я осторожно приподнял светящуюся улитку и с неприятным удивлением увидел перед собой Уолтера, вожака Собачьего отряда.
– Ты?! – выдохнул я, еще не веря собственным глазам.
– Я! – довольно закивал тот.
– Ты же говорил, что убил его? – произнес Даррелл.
– Убил, – подтвердил я.
– Запомни, сынок, – прохрипел Уолтер, ухмыляясь. – Если решил избавиться от врага, то также зачищай и всех, кто может ему помочь. Ты не убил меня, сопляк, а только ранил.
– Это Харон тебя оживил, – понял я, вспоминая его анатомический зал и различные медицинские приспособления, которые находились там.
Уолтер улыбнулся еще шире. Его зубы были в крови и оттого ухмылка выглядела жутко.
– Он самый. Неплохой малый, не правда ли? Способный. Накачал меня какими-то эликсирами, трубок в руки навтыкал, рану заштопал. Молодец!
– Дай, я сам с ним разберусь! – прорычал Даррелл и вышел вперед.
– И ты тут? – произнес Уолтер, поглядывая на здоровяка. – Харпер, а он не говорил тебе случаем, как выжил? А?
Даррелл потупил взор, сквозь зубы произнес:
– Я ему не рассказывал.
– А зря! – сипло рассмеялся Уолтер. – Отличная история! Давай я расскажу тогда сам? Ты не против?
– Отпусти Лексу! – произнес я, но противник лишь хмыкнул.
– Сначала я поведаю тебе милую историю одного предательства.
– Предательства? – не понял я.
– Верно. Твой спутник не так-то прост, как кажется на первый взгляд. Не правда ли, Даррелл? Ну чего же ты молчишь? – Уолтер повернулся ко мне. –