Эротические рассказы

Der Hund der Baskervilles. Arthur Conan DoyleЧитать онлайн книгу.

Der Hund der Baskervilles - Arthur Conan Doyle


Скачать книгу
ist gerannt, Watson – er ist voller Verzweiflung um sein Leben gerannt, gerannt, bis sein Herz zersprungen ist und er tot auf das Gesicht fiel.«

      »Wovor ist er denn fortgerannt?«

      »Darin liegt unser Problem. Es gibt Anzeichen dafür, daß der Mann schon wahnsinnig vor Angst war, ehe er zu laufen begann.«

      »Woraus schließen Sie das?«

      »Ich nehme an, daß die Ursache seiner Angst über das Moor zu ihm kam. Wenn das so war, und es ist sehr wahrscheinlich, dann würde nur ein Mensch, der den Verstand verloren hat, vom Haus weg statt zu ihm hin laufen. Wenn die Aussage des Zigeuners ernst genommen werden kann, dann ist Sir Charles um Hilfe schreiend in die Richtung gelaufen, wo Hilfe am wenigsten zu erwarten war. Ferner – auf wen hat er in dieser Nacht gewartet, und warum hat er ihn in der Eibenallee und nicht eher in seinem Haus erwartet?«

      »Sie glauben also, daß er jemanden erwartet hat?«

      »Der Mann war eher alt und krank. Wir können verstehen, daß er abends einen Spaziergang machte, aber der Boden war feucht und die Nacht unwirtlich. Ist es natürlich, daß er fünf oder zehn Minuten lang stehengeblieben ist, wie Dr. Mortimer, mit mehr Verstand, als ich ihm zugetraut hätte, aus der Zigarrenasche schloß?«

      »Er ging aber doch jeden Abend aus.«

      »Ich halte es für unwahrscheinlich, daß er jeden Abend bei der Moorpforte gewartet hat. Im Gegenteil. Es scheint ja, daß er das Moor mied. An diesem Abend hat er aber dort gewartet. Es war der Abend, ehe er nach London reisen sollte. Die Sache beginnt Form anzunehmen, Watson. Ich sehe Zusammenhänge. Darf ich Sie bitten, mir meine Violine zu reichen? Wir werden alle Gedanken an diese Angelegenheit von uns schieben, bis wir den Vorzug genießen, Dr. Mortimer und Sir Henry Baskerville morgen früh zu sehen.«

      4. Sir Henry Baskerville

      Unser Frühstückstisch wurde beizeiten abgeräumt, und Holmes wartete im Schlafrock auf die versprochene Unterredung. Unsere Klienten hielten die Verabredung pünktlich ein, denn es hatte eben zehn Uhr geschlagen, als Dr. Mortimer, gefolgt von dem jungen Baronet, hereingeführt wurde. Letzterer war ein kleiner, aufgeweckter, dunkeläugiger Mann von etwa dreißig Jahren mit dichten, schwarzen Augenbrauen und einem kampflustigen Gesichtsausdruck. Er trug einen rötlichen Tweed-Anzug und sah vom Wetter gegerbt aus wie jemand, der die meiste Zeit im Freien verbringt. Trotzdem lag etwas in seinem geraden Blick und der ruhigen Sicherheit seines Auftretens, das den Gentleman verriet.

      »Dies ist Sir Henry Baskerville«, sagte Dr. Mortimer.

      »Ja, bin ich«, sagte dieser, »und das Merkwürdigste ist, Mr. Holmes, daß, wenn mein Freund hier den Besuch bei Ihnen heute früh nicht vorgeschlagen hätte, ich von selbst gekommen wäre. Ich höre, daß Sie kleine Rätsel lösen, und mir ist heute früh eines begegnet, das mehr Kopfzerbrechen macht, als ich aufbringen kann.«

      »Bitte, Sir Henry, nehmen Sie Platz. Wenn ich recht verstehe, haben Sie seit Ihrer Ankunft in London bereits ein merkwürdiges Erlebnis gehabt?«

      »Nichts von großer Wichtigkeit, Mr. Holmes. Nur etwas, das ebensogut ein Scherz sein könnte. Es war in diesem Brief, wenn man das einen Brief nennen kann, den ich heute morgen erhalten habe.«

      Er legte einen Umschlag auf den Tisch, und wir alle beugten uns über ihn. Er war grau und von gewöhnlicher Qualität. Die Adresse, »Sir Henry Baskerville, Northumberland Hotel«, war in ungelenker Blockschrift geschrieben; der Poststempel »Charing Cross« war vom vergangenen Abend datiert.

      »Wer konnte wissen, daß Sie im Northumberland Hotel absteigen würden?« fragte Holmes und sah unseren Besucher scharf an.

      »Das konnte niemand wissen. Wir haben es erst beschlossen, nachdem ich Dr. Mortimer getroffen hatte.«

      »Aber Dr. Mortimer hatte wohl bereits dort gewohnt?«

      »Nein, ich hatte mich bei einem Freund aufgehalten«, sagte der Doktor. »Es gab gar keinen möglichen Hinweis darauf, daß wir in dieses Hotel gehen würden.«

      »Mhm – jemand scheint sich ungemein für Ihr Tun und Lassen zu interessieren.« Holmes entnahm dem Umschlag einen halben Briefbogen, der zweimal zusammengefaltet war. Er öffnete ihn und legte ihn flach auf den Tisch. Quer über die Mitte waren gedruckte Wörter geklebt, die einen einzigen Satz bildeten. Er lautete: »Wenn Sie Wert auf Ihr Leben oder Ihren verstand legen, müssen Sie dem Moor fern bleiben.« Nur das Wort »Moor« war mit Tinte eingesetzt.

      »Nun«, fragte Sir Henry Baskerville, »vielleicht können Sie mir sagen, Mr. Holmes, was, zum Donnerwetter, das bedeutet, und wer es sein kann, der sich so für meine Angelegenheiten interessiert?«

      »Wie denken Sie darüber, Dr. Mortimer? Sie müssen zugeben, daß es sich wenigstens in diesem Fall nicht um etwas Übernatürliches handelt!«

      »Nein, Sir, aber es könnte von jemandem stammen, der der Überzeugung ist, daß es sich um eine übernatürliche Sache handelt.«

      »Um was für eine Sache?« fragte Sir Henry scharf. »Mir scheint, daß die Gentlemen alle viel mehr von meinen eigenen Angelegenheiten wissen als ich selbst.«

      »Sie werden so viel wissen wie wir, ehe Sie dieses Zimmer verlassen, das verspreche ich Ihnen, Sir Henry«, sagte Sherlock Holmes. »Wir werden uns aber mit Ihrer Erlaubnis jetzt nur mit diesem sehr interessanten Dokument beschäftigen, das wahrscheinlich gestern abend zusammengestellt und aufgegeben worden ist. Haben Sie noch die Times von gestern, Watson?«

      »Sie ist hier, in der Ecke.«

      »Darf ich Sie behelligen – die innere Seite bitte mit den Leitartikeln?« Er überflog schnell die Seite, blickte die Spalten auf und ab. »Da ist ein sehr interessanter Artikel über Freihandel. Erlauben Sie mir, Ihnen einen kurzen Auszug daraus vorzulesen: ›Sie mögen überredet werden, zu glauben, daß Ihre spezielle Industrie oder Ihr spezieller Handel durch einen Schutztarif gefördert werden können, doch sagt einem der gesunde Menschenverstand, daß durch eine solche Handhabung im Laufe der Zeit der Reichtum von unserem Lande fern bleiben, der Wert unserer Importe vermindert und die allgemeinen Lebensbedingungen auf dieser Insel herabgedrückt werden.‹ Was sagen Sie dazu, Watson?« rief Holmes in heller Freude, wobei er sich befriedigt die Hände rieb. »Finden Sie nicht, daß das eine sehr anerkennenswerte Äußerung ist?«

      Dr. Mortimer blickte Holmes mit medizinischer Aufmerksamkeit an, und Sir Henry wandte mir seine fragenden dunklen Augen zu.

      »Ich verstehe nicht viel von Tarifen und solchen Dingen«, bemerkte er, »aber mir scheint, daß wir etwas vom Thema abkommen, was diesen Brief hier betrifft.«

      »Im Gegenteil, ich glaube, wir sind auf frischer Fährte, Sir Henry. Watson hier kennt meine Methoden besser als Sie, aber ich fürchte, daß sogar er die Wichtigkeit dieses Satzes nicht ganz erfaßt hat.«

      »Nein, ich gebe zu, daß ich da keinerlei Zusammenhang sehe.«

      »Und doch, mein lieber Watson, ist der Zusammenhang ein so enger, daß das eine aus dem anderen entstanden ist. ›Sie‹, ›Ihr‹, ›Leben‹, ›verstand‹, ›Wert‹, ›fern bleiben‹. Sehen Sie nun, woher diese Worte stammen?«

      »Zum Donnerwetter, Sie haben recht. Das ist ja großartig!« rief Sir Henry.

      »Wenn auch nur der geringste Zweifel bestünde, wäre er widerlegt durch das Faktum, daß ›fern bleiben‹ in einem Stück ausgeschnitten ist und ›verstand‹ mit einem kleinen v beginnt.«

      »Ja, wirklich, das stimmt!«

      »Nun, Mr. Holmes, das übertrifft alles, was ich mir hätte ausdenken können«, sagte Dr. Mortimer; er betrachtete meinen Freund voll Verblüffung. »Ich könnte verstehen, daß man sagt, die Worte seien aus einer Zeitung ausgeschnitten, aber daß Sie herausfinden, aus welcher, und auch, daß die Wörter aus dem Leitartikel stammen, das ist wirklich eines der bemerkenswertesten Dinge, von denen ich je gehört habe. Wie haben Sie das gemacht?«

      »Ich nehme an, Doktor, daß Sie


Скачать книгу
Яндекс.Метрика