The Decameron (Day 6 to Day 10). Джованни БоккаччоЧитать онлайн книгу.
by his ignorant Father, and through the procurement of an unlearned Vicare: afterward attained to be doubly revenged on him.
The Sixth Novell.
Serving as an advertisement to unlearned Parents, not to bee over-rash, in censuring on Schollers perfections, through any badde or unbeseeming perswasions.
The Ladies smiled very heartily, at the ready answer of Giotto; untill the Queene charged Madam Fiammetta, that shee should next succeed in order: whereupon, thus she began. The verie greatest infelicity that can happen to a man, and most insupportable of all other, is Ignorance; a word (I say) which hath bin so generall, as under it is comprehended all imperfections whatsoever. Yet notwithstanding, whosoever can cull (graine by graine) the defects incident to humane race; will and must confesse, that wee are not all borne to knowledge: but onely such, whom the heavens illuminating by their bright radiance (wherein consisteth the sourse and well-spring of all science) by little & little, do bestow the influence of their bounty, on such and so manie as they please, who are to expresse themselves the more thankfull for such a blessing. And although this grace doth lessen the misfortune of many, which were over-mighty to bee in all; yet some there are, who by sawcie presuming on themselves, doe bewray their ignorance by theyr owne speeches; setting such behaviour on each matter, and soothing every thing with such gravity, even as if they would make comparison: or (to speake more properly) durst encounter in the Listes with great Salomon or Socrates. But let us leave them, and come to the matter of our purposed Novell.
In a certaine Village of Piccardie, there lived a Priest or Vicar, who beeing meerely an ignorant blocke, had yet such a peremptorie presuming spirite: as, though it was sufficiently discerned, yet hee beguiled many thereby, untill at last he deceyved himselfe, and with due chastisement to his folly.
A plaine Husbandman dwelling in the same Village, possessed of much Land and Living, but verie grosse and dull in understanding; by the entreaty of divers his Friends and Well-willers, some-thing more intelligable then himselfe: became incited, or rather provoked, to send a Sonne of his to the University of Paris, to study there as was fitting for a Scholler. To the end (quoth they) that having but this Son onely, and Fortunes blessings abounding in store for him: hee might like wise have the riches of the minde, which are those true treasures indeede, that Aristippus giveth us advice to be furnished withall.
His Friends perswasions having prevailed, and hee continued at Paris for the space of three yeares: what with the documents he had attayned to, before his going thither, and by meanes of a happie memory in the time of his being there, wherewith no young man was more singularly endued (in so short a while) he attained and performed the greater part of his Studies.
Now, as oftentimes it commeth to passe, the love of a Father (surmounting all other affections in man) made the olde Farmer desirous to see his Sonne: which caused his sending for him with all convenient speede, and obedience urged his as forward willingnesse thereto. The good olde man, not a little joyfull to see him in so good condition and health, and encreased so much in stature since his parting thence: familiarly told him, that he earnestly desired to know, if his minde and body had attained to a competent and equall growth, which within three or foure dayes he would put in practise.
No other helpe had he silly simple man, but Master Vicar must bee the questioner and poser of his son: wherein the Priest was very unwilling to meddle, for feare of discovering his owne ignorance, which passed under better opinion then he deserved. But the Farmer beeing importunate, and the Vicar many wayes beholding to him, durst not returne deniall, but undertooke it very formally, as if he had bene an able man indeede.
But see how Fooles are borne to be fortunate, and where they least hope, there they find the best successe; the simplicitie of the Father, must be the meanes for abusing his Schollerly Son, and a skreene to stand betweene the Priest and his ignorance. Earnest is the olde man to know, what and how farre his Sonne had profited at Schoole, and by what note he might best take understanding of his answeres: which jumping fit with the Vicars vanity, and a warrantable cloake to cover his knavery; he appoints him but one word onely, namely Nescio, wherewith if he answered to any of his demands, it was an evident token, that hee understood nothing. As thus they were walking and conferring in the Church, the Farmer very carefull to remember the word Nescio: it came to passe upon a sodaine, that the young man entred into them, to the great contentment of his Father, who prayed Master Vicar, to make approbation of his Sonne, whether he were learned, or no, and how hee had benefited at the University?
After the time of the daies salutations had past betweene them, the Vicar being subtle and crafty, as they walked along by one of the tombs in the Church; pointing with his finger to the Tombe, the Priest uttered these words to the Scholler.
Quis hic est sepultus?
The young Scholler (by reason it was erected since his departure, and finding no inscription whereby to informe him) answered, as well hee might, Nescio. Immediately the Father, keeping the word perfectly in his memorie, grewe verie angerly passionate; and, desiring to heare no more demaunds: gave him three or foure boxes on the eares; with many harsh and injurious speeches, tearming him an Asse and Villaine, and that he had not learned any thing. His Sonne was pacient, and returned no answer, but plainly perceived, that this was a tricke intended against him, by the malicious treachery of the Priest, on whom (in time) he might be revenged.
Within a short while after, the Suffragane of those parts (under whom the Priest was but a Deputy, holding the benefice of him, with no great charge to his conscience) being abroad in his visitation, sent word to the Vicar, that he intended to preach there on the next Sunday, and hee to prepare in a readinesse, Bonum & Commodum, because hee would have nothing else to his dinner. Heereat Master Vicar was greatly amazed, because he had never heard such words before, neither could hee finde them in all his Breviarie. Hereupon, he went to the young scholler, whom he had so lately before abused, and crying him mercy, with many impudent and shallow excuses, desired him to reveale the meaning of those words, and what he should understand by Bonum & Commodum.
The Scholler (with a sober and modest countenance) made answere; That he had bin over-much abused, which (neverthelesse) he tooke not so impaciently, but hee had already both forgot and forgiven it, with promise of comfort in this his extraordinary distraction, and greefe of minde. When he had perused the Suffraganes Letter, well observing the blushlesse ignorance of the Priest: seeming (by outward appearance) to take it strangely, he cryed out alowd, saying; In the name of Vertue, what may be this mans meaning? How? (quoth the Priest) What manner of demand do you make? Alas, replyed the Scholler, you have but one poore Asse, which I know you love deerely, and yet you must stew his genitories very daintily, for your Patron will have no other meat to his dinner. The genitories of mine Asse, answered the Priest? Passion of me, who then shall carrie my Corne to the Mill? There is no remedie, sayde the Scholler, for he hath so set it downe for an absolute resolution.
After that the Priest had considered thereon a while by himselfe, remembring the yearely revennewes, which clearely hee put up into his purse, to be ten times of farre greater worth then his Asse: he concluded to have him gelded, what danger soever should ensue thereon, preparing them in readinesse against his comming. So soone as the Suffragan was there arrived, heavily hee complained to him for his Asse: which kinde of Language he not understanding, knew not what he meant, nor how he should answer. But beeing (by the Scholler) acquainted with the whole History, he laughed heartily at the Priests ignorant folly, wishing that all such bold Bayards (from time to time) might be so served. Likewise, that all ignorant Priests, Vicars, and other Grashoppers of Townes or Villages, who sometimes have onely seene Partes orationis quod sunt, not to stand over-much on their owne sufficiency, grounded soly upon their Grammar; but to beware whom they jest withall, without meddling with Schollers, who take not injuries as dullards doe, least they prove infamous by their disputations.
Madam Phillippa, being accused by her Husband Rinaldo de Pugliese,