Эротические рассказы

The Complete Novels. D. H. LawrenceЧитать онлайн книгу.

The Complete Novels - D. H. Lawrence


Скачать книгу
signal-lamps settling. A train with the warm flare on its thick column of smoke came thundering upon the lovers. Dazed, they felt the yellow bar of carriage-windows brush in vibration across their faces. The ground and the air rocked. Then Siegmund turned his head to watch the red and the green lights in the rear of the train swiftly dwindle on the darkness. Still watching the distance where the train had vanished, he said:

      ‘Dear, I want you to promise that, whatever happens to me, you will go on. Remember, dear, two wrongs don’t make a right.’

      Helena swiftly, with a movement of terror, faced him, looking into his eyes. But he was in the shadow, she could not see him. The flat sound of his voice, lacking resonance — the dead, expressionless tone — made her lose her presence of mind. She stared at him blankly.

      ‘What do you mean? What has happened? Something has happened to you. What has happened at home? What are you going to do?’ she said sharply. She palpitated with terror. For the first time she felt powerless. Siegmund was beyond her grasp. She was afraid of him. He had shaken away her hold over him.

      ‘There is nothing fresh the matter at home,’ he replied wearily. He was to be scourged with emotion again. ‘I swear it,’ he added. ‘And I have not made up my mind. But I can’t think of life without you — and life must go on.’

      ‘And I swear,’ she said wrathfully, turning at bay, ‘that I won’t live a day after you.’

      Siegmund dropped his head. The dead spring of his emotion swelled up scalding hot again. Then he said, almost inaudibly: ‘Ah, don’t speak to me like that, dear. It is late to be angry. When I have seen your train out tonight there is nothing left.’

      Helena looked at him, dumb with dismay, stupid, angry.

      They became aware of the porters shouting loudly that the Waterloo train was to leave from another platform.

      ‘You’d better come,’ said Siegmund, and they hurried down towards Louisa and Olive.

      ‘We’ve got to change platforms,’ cried Louisa, running forward and excitedly announcing the news.

      ‘Yes,’ replied Helena, pale and impassive.

      Siegmund picked up the luggage.

      ‘I say,’ cried Olive, rushing to catch Helena and Louisa by the arm, ‘look — look — both of you — look at that hat!’ A lady in front was wearing on her hat a wild and dishevelled array of peacock feathers. ‘It’s the sight of a lifetime. I wouldn’t have you miss it,’ added Olive in hoarse sotto voce.

      ‘Indeed not!’ cried Helena, turning in wild exasperation to look. ‘Get a good view of it, Olive. Let’s have a good mental impression of it — one that will last.’

      ‘That’s right, dear,’ said Olive, somewhat nonplussed by this outburst.

      Siegmund had escaped with the heaviest two bags. They could see him ahead, climbing the steps. Olive readjusted herself from the wildly animated to the calmly ironical.

      ‘After all, dear,’ she said, as they hurried in the tail of the crowd, ‘it’s not half a bad idea to get a man on the job.’

      Louisa laughed aloud at this vulgar conception of Siegmund.

      ‘Just now, at any rate,’ she rejoined.

      As they reached the platform the train ran in before them. Helena watched anxiously for an empty carriage. There was not one.

      ‘Perhaps it is as well,’ she thought. ‘We needn’t talk. There will be three-quarters of an hour at Waterloo. If we were alone. Olive would make Siegmund talk.’

      She found a carriage with four people, and hastily took possession. Siegmund followed her with the bags. He swung these on the rack, and then quickly received the rugs, umbrellas, and packages from the other two. These he put on the seats or anywhere, while Helena stowed them. She was very busy for a moment or two; the racks were full. Other people entered; their luggage was troublesome to bestow.

      When she turned round again she found Louisa and Olive seated, but Siegmund was outside on the platform, and the door was closed. He saw her face move as if she would cry to him. She restrained herself, and immediately called:

      ‘You are coming? Oh, you are coming to Waterloo?’

      He shook his head.

      ‘I cannot come,’ he said.

      She stood looking blankly at him for some moments, unable to reach the door because of the portmanteau thrust through with umbrellas and sticks, which stood on the floor between the knees of the passengers. She was helpless. Siegmund was repeating deliriously in his mind:

      ‘Oh — go — go — go — when will she go?’

      He could not bear her piteousness. Her presence made him feel insane.

      ‘Would you like to come to the window?’ a man asked of Helena kindly.

      She smiled suddenly in his direction, without perceiving him. He pulled the portmanteau under his legs, and Helena edged past. She stood by the door, leaning forward with some of her old protective grace, her ‘Hawwa’ spirit evident. Benign and shielding, she bent forward, looking at Siegmund. But her face was blank with helplessness, with misery of helplessness. She stood looking at Siegmund, saying nothing. His forehead was scorched and swollen, she noticed sorrowfully, and beneath one eye the skin was blistered. His eyes were bloodshot and glazed in a kind of apathy; they filled her with terror. He looked up at her because she wished it. For himself, he could not see her; he could only recoil from her. All he wished was to hide himself in the dark, alone. Yet she wanted him, and so far he yielded. But to go to Waterloo he could not yield.

      The people in the carriage, made uneasy by this strange farewell, did not speak. There were a few taut moments of silence. No one seems to have strength to interrupt these spaces of irresolute anguish. Finally, the guard’s whistle went. Siegmund and Helena clasped hands. A warm flush of love and healthy grief came over Siegmund for the last time. The train began to move, drawing Helena’s hand from his.

      ‘Monday,’ she whispered —‘Monday,’ meaning that on Monday she should receive a letter from him. He nodded, turned, hesitated, looked at her, turned and walked away. She remained at the window watching him depart.

      ‘Now, dear, we are manless,’ said Olive in a whisper. But her attempt at a joke fell dead. Everybody was silent and uneasy.

      Chapter 27

       Table of Contents

      He hurried down the platform, wincing at every stride, from the memory of Helena’s last look of mute, heavy yearning. He gripped his fists till they trembled; his thumbs were again closed under his fingers. Like a picture on a cloth before him he still saw Helena’s face, white, rounded, in feature quite mute and expressionless, just made terrible by the heavy eyes, pleading dumbly. He thought of her going on and on, still at the carriage window looking out; all through the night rushing west and west to the land of Isolde. Things began to haunt Siegmund like a delirium. He knew not where he was hurrying. Always in front of him, as on a cloth, was the face of Helena, while somewhere behind the cloth was Cornwall, a far-off lonely place where darkness came on intensely. Sometimes he saw a dim, small phantom in the darkness of Cornwall, very far off. Then the face of Helena, white, inanimate as a mask, with heavy eyes, came between again.

      He was almost startled to find himself at home, in the porch of his house. The door opened. He remembered to have heard the quick thud of feet. It was Vera. She glanced at him, but said nothing. Instinctively she shrank from him. He passed without noticing her. She stood on the door-mat, fastening the door, striving to find something to say to him.

      ‘You have been over an hour,’ she said, still more troubled when she found her voice shaking. She had no idea what alarmed her.

      ‘Ay,’


Скачать книгу
Яндекс.Метрика