Сорванец. Джордж Менвилл ФеннЧитать онлайн книгу.
его сейчас хорошенько, но как-то рука не поднимается… Что делать? Отослать его назад и выбрать другого?
– Нет, нет, папа! Если вы не отказываетесь от вашего опыта, то лучше оставим Декстера и посмотрим, что из него выйдет.
В это время раздался звонок к завтраку, и минуту спустя Декстер как ни в чем не бывало весело вбежал в комнату.
– Слышите! Звонят к обеду! – закричал он. – Я ужасно голоден!
– И ты совсем не чувствуешь своей вины? – спросил доктор.
– О, сэр, мне очень неприятно… Но виноват старик: он гнался за мной, и я поскользнулся… А если бы он меня поймал, что бы он сделал?
– Наказал бы тебя или привел бы ко мне… Мы хотим отослать тебя назад в приют. Ты слишком непослушный.
– Отослать меня назад?..
– Да. Мне нужен хороший мальчик.
– Но ведь я стараюсь быть хорошим!
– Ты говорил это и раньше, однако же хорошим не стал. Я никогда не видел такого маленького негодяя, как ты.
– Ваша правда, сэр. Мистер Сибери говорил то же самое, – ответил мальчик спокойно. – Но я хочу быть хорошим!
– Тогда отчего же так дурно себя ведешь?
Мальчик тряхнул головой и озабоченно посмотрел на доктора.
– Я думаю, это у меня врожденное.
Элен закусила губу и отвернулась.
– Вы отошлете меня назад в приют, сэр? – спросил Декстер после минутного молчания, устремив на доктора грустный взгляд.
– Я подумаю, – ответил доктор.
– Я не хочу уходить от вас, – проговорил мальчик с мольбой в голосе. – А вы? Вы тоже не хотите, чтобы я жил у вас? – обратился он к Элен.
– Завтрак стынет, – заметил доктор. – Пойдемте.
Говоря это, он подтолкнул мальчика вперед и указал ему на стул.
Мальчик медлил, но строгий взгляд доктора заставил его занять свое место, и после обычной молитвы все сели за стол.
Запах горячих сосисок и жареной курицы был очень привлекателен для мальчика из работного дома.
Обед начался молча. Наблюдая, как едят доктор и Элен, Декстер взял нож и вилку и, разрезав сосиску по примеру доктора, посмотрел на него. Но доктор угрюмо уставился в свою тарелку.
Мальчик перевел взгляд на Элен, но она пристально смотрела на отца. В столовой наступила полная тишина, нарушаемая лишь звонкой песнью жаворонка, доносившейся с соседнего луга.
Несмотря на вкусные блюда и голод, Декстер положил нож и вилку и грустно опустил голову.
Элен видела, что мальчик сильно страдает, но продолжала молчать.
– Разве ты не любишь цыпленка? – спросил сурово доктор.
Мальчик вздрогнул и с тревогой посмотрел на него.
– Отвечай: разве ты не любишь цыпленка?
Декстер хотел ответить, но слова не шли у него с языка, и он тщетно силился подавить свои слезы.
Доктор был мрачен и разочарован.
– Ешь, – ласково шепнула Элен, наклоняясь к мальчику.
Он устремил на нее благодарный взгляд, но не мог сказать ни слова.
– Извольте есть, сэр, – строго сказал доктор.
– Извините, сэр, я не могу, – ответил мальчик прерывающимся