Джига с ангелом. Дмитрий ДашкоЧитать онлайн книгу.
Только не увлекайтесь и берегите свою.
Люди, узнав, что опасность миновала, стали осторожно подниматься с занятых мест и обтряхивать запыленную одежду. Мужчины утешали женщин.
Я велел Лиринне присматривать за остальными, а сам в паре с Гибсоном выскочил из флигеля. Мы обшарили все закоулки, но ничего не нашли. Ни единой зацепки. Только зря испачкал брюки, ползая на коленях.
– Удрал, – раздосадовано бросил Гибсон.
– Значит, мы упустили шанс стать его мишенями, – заметил я.
Убийца сумел замести следы. Я не смог найти никаких свидетельств его пребывания.
– Чистая работа. Здесь побывал профессионал.
– Профессионал говорите. А почему промахнулся? – спросил Гибсон.
– У меня две версии: первая – это был случайный промах, вторая – убийца хотел напугать жертву.
– Ему это удалось. Джонас был бледным как смерть.
– Его можно понять, – согласился я.
– Меня мучает вопрос – как убийце удалось сюда проникнуть? – задумался Гибсон.
– Для ловкого человека никаких проблем. Ворота охраняет тролль, значит, убийца выбрал другой путь. Скорее всего, перелез через стену и был таков, – предположил я.
– Вы говорите со знанием дела, чувствуется опыт, – Гибсон пристально посмотрел на меня. В его взгляде появился немой вопрос. – И реакция у вас моментальная. Я еще ничего не успел сообразить, а вы уже приказали всем лечь на пол.
– Очередное свидетельство в пользу высшего образования, особенно юридического факультета, – уклончиво ответил я.
Гибсон не поверил. Я понял это по глазам. Он в свою очередь догадался, что большего ему не добиться.
– Стоит взяться за Грыма. Тролль мог видеть то, чего не видели мы, – предложил Гибсон, чтобы сменить тему.
– Спасибо, без меня. Грым, конечно, милашка, но я не знаю, как давно его кормили.
– Вы не похожи на труса.
– Это вам так кажется, – усмехнулся я. – В доме есть еще слуги?
– Да. Садовник, кухарка и горничная.
– Тогда я потолкую с ними. Разумеется, с личного разрешения нового хозяина. Надеюсь, он еще жив.
– Думаю, что за Джонаса можно не волноваться. Он в надежных руках.
Мы вернулись обратно. Вокруг изображающего раненого лебедя Джонаса вовсю хлопотали мисс Портер и Поппи. Их старания могли отправить «больного» к праотцам успешней арбалетного болта. Лиринна на всякий случай держалась в отдалении.
Рейли метался из угла в угол, как лев в клетке. Он сразу бросился ко мне:
– Что-нибудь нашли?
– Ничего. Вызовем полицейских. Может, им повезет больше.
Услышав о полиции, Джонас встрепенулся.
– О, нет, только не это, – он схватился за голову. – Не надо полиции. Давайте замнем это маленькое происшествие. Я не хочу, чтобы о нем знал весь город.
– Как замнем?! Вас же едва не убили, – удивился я.
– Как видите, я жив и здоров.
– Вам просто повезло.
– Это неважно. Если наше имя начнут трепать в газетах, я успею пожалеть, что меня не убили. Поэтому