Ковбои Карлы. Bella SettarraЧитать онлайн книгу.
вчера кое-кто искал», — сказал Фрэнк, выглянув вдруг из двери подсобки.
Карла почувствовала, как заколотилось её сердце, и внутри все похолодело. Она затряслась от страха, глядя на Фрэнка, не решаясь спросить, кто это был.
Глава 4
Фрэнк нахмурился и быстро взял её за руки, вглядываясь в лицо: «Это всего лишь Мэтт Ширер. Молодой фермер. Ничего страшного, да?»
У Карлы отлегло от сердца. Она даже не поняла, что напряглась как струна, и только теперь ощутила, как расслабилось её тело. Конечно, Джером не мог найти меня здесь. С чего бы ему сюда тащиться? Она отругала себя за глупость и с облегчением рассмеялась.
«А, Мэтт… конечно, всё нормально», — справилась с собой Карла.
«Он очень расстроился, что не застал тебя. Кстати, где ты остановилась? Я забыл спросить у тебя и не смог ему ничего сказать», — продолжил Фрэнк, тоже немного успокоившись.
Мысли Карлы метались. Она не могла не ответить на прямой вопрос босса, а потом рассудила, что теперь ей ничего не угрожает, так что ничего не случиться, если он узнает: «В мотеле «Мелроуз», знаешь такой?»
Фрэнк был явно удивлен: «Да, знаю, на проселочной дороге. Но это же больше мили отсюда. Ты на машине?»
Карла покачала головой, и локоны упали ей на лицо.
«Вы сказали «Мелроуз»? Мотель Мелроуз? Вы там остановились?»
Карла обернулась и увидела, что две женщины перестали болтать и теперь стояли у прилавка, слушая их разговор. Было невозможно что-то отрицать, поэтому она просто вежливо кивнула: «Да, там».
«Но я держу гостиницу с полупансионом здесь, в этом городе. Почему бы тебе не остановиться у меня? Она намного чище, и есть свободный номер», — сказала одна из них.
Карла запаниковала во второй раз за утро. Она не хотела обидеть даму, но и переезжать в город, чтобы все были в курсе её дел, тоже не испытывала желания. Ей и без того не нравилась сложившаяся ситуация.
«Спасибо, я подумаю», — пообещала она.
В этот момент появилась Долорес с завтраком, и дамы повернулись, чтобы поприветствовать её. Карла быстро пробила и упаковала их покупки.
«Как вкусно пахнут», — сказала Карла, когда Долорес прошла мимо неё.
«Я тебе тоже взяла. Как только тут закончишь, поедим», — широко улыбнулась ей Долорес.
«Жду не дождусь», — ответила Карла, надеясь, что покупательницы поймут намек и уйдут.
«Большое спасибо», — сказала она, забирая у них деньги. Затем, чтобы не говорить больше о жилье, она быстро отсчитала сдачу и, улыбнулась, отдавала им, прежде чем повернуться и уйти в подсобную комнату.
Дамы, ворча, вышли из магазина, и Карла вздохнула.
«Что, миссис Ходжес опять навязывала свои услуги?» — с улыбкой спросила Долорес, протягивая Карле большой рогалик.
«Боюсь, что так, — Карла кивнула. — Надеюсь, я её не обидела».
«Чтобы проделать щель в её защите, потребуется кто-то мощнее тебя, — заверил её Фрэнк, протягивая кофе. — У этой женщины шкура носорога. Стоит