Игры порочной крови. Алиса ПожидаеваЧитать онлайн книгу.
и тем более не испарить его.
Старый маг еще немного посверлил меня взглядом, пересел в кресло у столика и неожиданно спросил:
– Ну и почему ты пряталась от герцога Нойона?
Кувшин треснул, из горлышка повалил пар. Я досадливо поморщилась, отдёргивая обожженную руку, и собралась уже ловить морс, но ситуацию, а также кипу бумаг под столом спас сам профессор. Жидкость, брызнувшая из трещины, втянулась обратно, а на сосуд легло укрепляющее плетение.
– Почему сразу от него?
– Именно после его рыка под моей дверью ты вдруг перепутала кабинеты, – спокойно пояснил маг.
– Так он страшный! – воскликнула и прикусила язык, потому что профессор расхохотался.
– Я ему передам! До сих пор женщины если и шарахались, то не от него, а к нему, – и старый маг снова хохотнул.
– Не нужно ему ничего передавать, – мрачно присосалась к кружке морса.
– Расскажешь?
Я хмуро глянула на него исподлобья и отрицательно мотнула головой, а потом неожиданно для себя добавила:
– Может позже.
Не знаю, удовлетворил ли профессора мой ответ, но допытываться он перестал.
– Так с чем пожаловала, внученька, – он кивнул на пироги, выудил из корзины булочку с корицей, удовлетворённо принюхался.
– Во-первых, я хочу продолжать обучение, – начала перечислять.
– А силушки то хватит?
– Да мне б не силушкой, а тонкими потоками обучиться работать, а то искусности как у молотобойца.
– Хорошо, – маг на такое сравнение хмыкнул и кивнул, соглашаясь. – Кстати, а где ты столкнулась с этим, – кивок на дверь означал, видимо, герцога Дайнеза.
– Вторая дверь по коридору слева, там еще много книг, – отчиталась я.
– Значит дверь была открыта… Хм, и что этому слизняку там понадобилось?
– Книга, большая, коричневый переплёт, оковки черненого серебра на углах и мерцающее название, языка не знаю, но короткое слово вязью, – продолжала прилежно отчитывать.
– Вот как, – профессор смерил меня задумчивым взглядом. – И зачем нашему министру книга о наследии демонов.
Я навострила ушки.
– А вот это было во вторых, мне тоже нужна литература о разных проявлениях крови у её носителей.
– И ты, Алира? – восклицание было очень патетичным.
– И я, – виновато вздохнула, – А кто еще? Только подробности не спрашивайте. Дар крови – это всё-таки очень интимно.
– Тоже потом расскажешь? – я напоролась на лукавый прищур и снова потупилась. – Кстати, с амулетом, смотрю, поработала уже.
– Буквально перед визитом сюда, – я опять сидела прилежной девочкой.
– А зелье восстанавливающее уже выпила? – профессор Капелли так садистски ухмылялся, что мне захотелось спрятаться под кресло, но я просто зажмурилась и заныла.
Последующие дни я занималась домом, зарядила еще несколько заготовок, пила гадостное зелье, которое действительно помогало, и разок всё-таки наведалась