Опаленные страстью. Аси КуберЧитать онлайн книгу.
они во все глаза следили за группой людей, пытавшихся справиться с лошадьми.
Встав на дыбы, вороные грозились перевернуть маленькую коляску, где Олимпия, вцепившись в поводья, храбро удерживала их. Чарльз и мистер Далтон старались взять под уздцы лошадей, но они никого не подпускали к себе.
– Им явно нужна помощь, – проговорил лорд Сеймур, не двигаясь с места.
Никто не ответил ему. Внимание публики было приковано к жуткой картине. Застыв от изумления, граф Денби тоже смотрел на Олимпию. Он не ожидал увидеть ее в такой ситуации. И в первое мгновение Роджер даже растерялся, глядя на взбешенных коней. Но минутой позже он заметил, как барон Ай подъехал верхом к вороным и попробовал дотянуться до уздечки.
Конь в упряжке забил копытом, и лошадь под всадником шарахнулась в сторону. Не удержавшись, барон Ай вылетел из седла. Тут вороные рванулись. Не раздумывая, граф Денби бросился к ним, но его опередил герцог Ормонд.
Опустив поводья, Олимпия крепко вцепилась в коляску, когда, налетев на фаэтон, кони бросились между кустами аллеи. Но тут гигантская фигура, как скала, преградила им путь. В следующее мгновение стальные руки Эдгара уже держали под уздцы коней. Падая на руки подоспевшему Роджеру, Олимпия увидела мрачные глаза герцога.
«Почему он кинулся ей на помощь?» – подумала она, теряя сознание.
– Мы все ещё едем к статуе Ахилла, Чарльз? – спросила она, едва открыв глаза.
– Боюсь, вы ошибаетесь, леди Делфорд. Я – не Чарльз! – рассмеялся граф Денби, придерживая ее. – И думаю, на сегодня достаточно прогулок по парку.
Олимпия с удивлением обнаружила, что едет в фаэтоне и голова ее покоится на плече Роджера. Он одной рукой обнимал ее за талию, а другой правил лошадьми. И тут она все вспомнила.
– Как же теперь ваша матушка доберется домой? – вдруг забеспокоилась Олимпия.
– Не волнуйтесь, – улыбнулся граф Денби. – Карета герцогини Кендал к ее услугам.
– Рада слышать, – ответила она и, спохватившись, с тревогой в голосе осведомилась: – А где Чарльз?
– Сейчас он, должно быть, уже подъезжает к своему дому. – Роджер бросил на нее быстрый взгляд.
– С ним ничего не случилось?
– С ним – нет. А вот барон Ай сильно пострадал.
– Что с ним?
– Падая с лошади, он сильно ударился головой о колесо стоящего экипажа. Изо рта у него пошла кровь. Беднягу увезли в карете герцога Ормонда.
Услышав об Эдгаре, Олимпия сразу же заволновалась. Не решаясь прямо спросить у Роджера про герцога, она решила слукавить.
– Роджер, я вам очень признательна, что вы спасли меня от этих бешеных коней.
– Сожалею, леди Делфорд, – произнес граф Денби, – но вы должны благодарить не меня.
– Тогда кого же? – нарочито удивленно спросила она.
– Герцога Ормонда, естественно, – бросил он, мрачнея.
– Не понимаю вас, милорд. Причем тут его светлость?
– Знаете, только он смог справиться с этими горячими скакунами. К сожалению,