Эротические рассказы

Бьянколелла. Вино любви. Ана МенскаЧитать онлайн книгу.

Бьянколелла. Вино любви - Ана Менска


Скачать книгу
по ее поверхности.

      В детстве я был довольно упитанным ребенком и плавал гораздо хуже Адольфо. Ему, пусть и не сразу, удалось выбраться на берег. Меня же поток понес вниз по течению.

      Промокший, продрогший и поранившийся, Адольфо спокойно мог убежать домой. Однако он что есть мочи помчался вдоль реки и, обогнав течение, ухватился рукой за ветки нависающего над рекой дерева и вновь вошел в воду, несмотря на серьезную рану на том самом месте, что находится чуть пониже спины. Эта рана обильно пропитала кровью его штаны, но Адольфо не обратил на это никакого внимания. Дождавшись, когда я к нему подплыву, крепко схватил меня за руку, однако самостоятельно вытащить на берег не смог. Так и держал, не разжимая закоченевшей руки, пока к нам на помощь не подоспели отправленные его бабушкой слуги.

      Мы с ним тогда знатно простыли и долго валялись в постели, причем Адольфо всё это время пришлось лежать исключительно на животе. Когда же мы вновь встретились, то поклялись друг другу в вечной дружбе.

      Маркиз замолчал. Впечатленная его рассказом, девушка молчала тоже.

      – Знаете, Бьянка, Адольфо – довольно закрытый человек, он немногих пускает к себе в душу. Лично мне встречать таковых не доводилось. Но, уверен, те, кому ди Бароцци по-настоящему доверился, скажут о нем примерно то же, что и я.

      Маркиз, как это часто бывает, поддавшись воспоминаниям о детстве, стал выуживать из памяти и другие, забавные и не очень, эпизоды их с Адольфо дружбы.

      Бьянка с большим вниманием слушала его рассказы, по-новому оценивая загадочного незнакомца, ставшего по воле случая ее мужем.

* * *

      То ли Господь и в самом деле услышал молитвы служанки Марии, то ли дьявол решил затеять новые козни, но спустя месяц со дня возвращения Бьянки из монастыря ее супруг, виконт Адольфо Каллисто ди Бароцци, ближе к ночи вернулся на виллу «Виньето».

      Мария, узнав о возвращении синьора, сначала облегченно выдохнула. Наконец ей не нужно будет пасти мальчишку Лоренцо и сторожить надоедливого маркиза. Теперь это забота виконта.

      Однако через минуту в голову поползли, словно черные тени, новые тревожные мысли. Чего ожидать им с Бьянкой? Виконт уже показал свой крутой нрав. Не дай Бог, заподозрит, что у госпожи появились воздыхатели! Ведь правильно говорят: дьявол делает горшки, но не крышки к ним[115]. Упаси Господь, если до него дойдут нехорошие сплетни! Девочке тогда точно не поздоровится: попробуй докажи, что никакого повода она им не давала. Сами тянутся к ней, как ящерицы к теплу. Солнце внутри нее всех манит и греет.

      – Вот ведь всё не слава богу! – Мария перекрестилась и пошла спать. – Пусть ночь скорее даст верный совет![116]

      Глава 20

      Виконт ди Бароцци проснулся ближе к полудню, встал с кровати и подошел к окну. Обводя взглядом парк, заметил в ротонде изящный женский силуэт, склонившийся над мольбертом. По отливающему золотом в свете солнечных лучей цвету волос понял: это его юная жена.

      «Как же странно и непривычно это звучит: „Моя жена“», –


Скачать книгу

<p>115</p>

Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi (итальянская поговорка). Смысл ее заключается в том, что рано или поздно всё становится известно.

<p>116</p>

La notte porta il consiglio (итальянская поговорка).

Яндекс.Метрика