Стул №13. Книга номинантов конкурса имени И. Ильфа и Е. Петрова, 2022. О. Г. ШишкинаЧитать онлайн книгу.
туман поднялся до тронного места, из него стали сгущаться отдельные неясные фигуры. Они, наполняясь тленом истории, обретали силу…
Заколыхалось, зашелестело. Потянуло лёгким сквозняком, в котором слышался чей-то невнятный шёпот.
– Т-с-с, ждём короля… Т-с-с…
– Тише-тише, вот Его Величес-с-ство… с-с-с… спускается…
– Их-х-х… Выс-с-сочес-с-ства тоже с-с-с… здес-с-сь…
Тени ещё больше забеспокоились, качаясь в лунном свете, пробивавшемся сквозь окна. С потрескавшихся от времени портретов, висевших по стенам, отделились новые духи. Но они не стекли на пол, как большинство, а царственно парили в воздухе, едва касаясь паркета.
– Господа, лорды, графы, князья, бароны, виконты! – обратилась ко всем присутствующим призракам одна тень с бледно-алым отливом и церемониальным жезлом в руке. – Его Величество… Король Англии и учредитель Геральдической палаты… Ричард III!!!
Тень, отделившаяся от ближнего к тронному месту портрета, уселась на красную подушку в центре зала.
– Не мог дождаться, когда эти ВИП-туристы из «Клуба путешественников Михаила Кожухова» удалятся. Какое бесцеремонное русское вторжение в святая святых английского аристократического духа!
– Да-да-да! Эти русские повсюду! – подобострастно заволновались духи. – Сирия… президентские выборы в Америке… Наш родной BREXIT2!
– Наконец-то этот рыжий Борис снял головную боль у нашей королевы!
– Смотрите, господа, на столе осталось вино и закуска!
– Ночка обещает быть весёлой!
– Господа аристократы, прошу прощения, что перебиваю, но никто не видел штопора?
– Граф, не спешите наливать! Наш король ещё без бокала!
Графская тень заколебалась, ощупывая руками на месте ли голова.
– Так я, виконт… – заговорила она. – Его Высочеству и хотел предложить!
Дух Ричарда III судорожно дёрнул кадыком и поскрёб по шее.
Его подданные тени повторили королевский жест – выпить хотелось всем, пусть и то, что осталось после русских. На то они и подданные, чтобы поддавать. И король хорошо понимал это.
– Но как же так? – недоумевало призрачное большинство. – К вину прикасались русские!
– А что нам предписывает протокол Геральдической палаты? – обратился призрак Ричарда III к бледно-алой тени с жезлом.
– Полуночный аперитив не возбраняется, – заговорило привидение Главного Герольда после небольшой паузы. – Современный английский язык даже воспринял старинную идиому «night cap3», то есть выпить на сон грядущий. Это выражение имеет явное аристократическое происхождение, поэтому…
Знатные привидения довольно зачесали по кадыкам.
– Но, тем не менее, на бокалах полно отпечатков русских пальцев?! – сомневалась чья-то тень, предусмотрительно отошедшая на второй план.
Тени замерли в ожидании аутодафе
2
Процедура выхода Великобритании из Евросоюза.
3
Идиома «на сон грядущий» (англ.)