Эротические рассказы

Ловушка для нее. Яна УвароваЧитать онлайн книгу.

Ловушка для нее - Яна Уварова


Скачать книгу
они с Ларри обмолвились, что Элли на самом деле Мики. Только Мики очень сомневалась в своем обещании продолжить учебу в академии, в которой она даже не числилась. Но глядя на грустные глаза Одри, Микелла просто не готова была раскрыть ей всей правды.

      – Мне нужно залечь на дно. – Сообщила Мики, глядя на Ларри.

      – Мама будет рада тебя видеть. Она скучала. – Ларри с трудом успел выловить салфеткой вывалившийся из гамбургера ломтик помидора.

      Мики скривилась как от зубной боли. Мысли о приемной матери в сложившихся обстоятельствах вызывали чувства разочарования собой.

      – Ну нет же. Я решила, что следующая наша встреча будет, когда я стану богатой женщиной. Я вообще твоей маме обещала купить в ее булочную новую печь. А она пока мне не по карману. – Вздохнув Мики обдумывала, где можно временно пожить. Квартирка Ларри – не вариант. Честер Орнэл скорее всего наводя на нее справки, знал о его месте жительства.

      – Душещипательная картина. – Леард убрав от лица стакан с колой, смерил Мики насмешливым взглядом. – Бедная маленькая аферистка. Какое совпадение, но я возможно знаю человека, который будет готов приютить тебя на время.

      – Ты про себя что ле? – Мики саркастично поиграла бровями.

      – Нет. – Уайт отвернулся к окну, словно затронутая им самим тема ему была неприятна. – Есть у меня один знакомый…

      Мики скривила губы. Странные знакомые Леарда ей энтузиазма не внушали, но других вариантов на данный момент не было.

      – Сойдет. – Ответила она, больше не думаю. – Поверю на слово.

      Мики пробежалась глазами по всей компании за столом. У нее возникло чувство, что над ними повисла туча. Их накрыла атмосфера мрачности. Ларри настороженно поедал дольки картошки фри. Мики считала с его напряженного лба поиск темы для разговора. Одри подперев кулачками подбородок, грустно хлопала ресницами. А Уайт по прежнему любовался окном. Нужно было как то срочно разрядить обстановку, но у Мики идей не было.

      – Ой, я ж забыла совсем. – У Одри похоже появились варианты как снять градус напряжения и вся компания резко развернулась к ней. – В общем, в доме мужа миссис Орнэл скоро будет проходить аукцион – маскарад. Мама с папой приглашены, но они не идут, потому что у них рейс в Луизиану. Кажется, у них там встреча с бизнес партнерами планируется.

      Повисла пауза. Мики решила, что ослышалась и переспросила. Одри, обрадовавшись своей полезности, выдала значительно больше подробностей.

      – Надо же как удобно. Маскарад и в доме Орнэла? – Оскалился Леард. Ему идея не нравилась. Скрывать не стал. – Звучит как издевка.

      – Нет. – Мики откинулась на спинку дивана, приподняв уголок губ. – Звучит как приглашение.

      – Ты шутишь? – В один голос спросили Уайт и Ларри.

      Мики перевела взор с Уайта на Ларри и задержала взгляд на Одри. Ее новая подруга расплылась в улыбке. Кажется они друг друга поняли и Мики вынесла свой вердикт:

      – Никаких шуток. Я собираюсь туда явиться и сделать то, что у меня хорошо получается…

      – Развести его


Скачать книгу
Яндекс.Метрика