Ловушка для нее. Яна УвароваЧитать онлайн книгу.
В таких вещах она находила естественность и искренность.
Уайт открыл дверь и спрыгнул с джипа. Скептично смерил взглядом свою новую машину. До ушей Мики донеслось его недовольное: "Не БМВ конечно, но сойдет". Девушка поморщилась как от зубной боли. У нее и такой машины не было. Хотя в Лондоне иметь свою тачку было не особо то и выгодно. Скорее это была дань времени, когда дороги были не так перегружены.
– Где мы вообще? – Она покинула джип следом. – Чей дом?
– Щас с ним познакомишься. – Голос Уайта Мики казался напряженным. Парень вытащил дорожную сумку с заднего сиденья и бросил. – Идем.
Приближаясь Мики слышала простую струнную мелодию и на подходе к дому они остановились. Леард с прищуром осмотрелся Приоткрыв шаткую, но некогда красивую резную калитку, пропустил вперед Мики. Затем кивнул в сторону, предлагая обойти строение.
Мелодия стала четче. И музыка уводила их к реке.
Невольно Мики подула, что место почти идеальное, дабы встретить старость. Очень похоже было на фермерское угодье со своим личным пляжем. Просто красиво. Хочешь – ходи на охоту, а хочешь – рыбу лови в качестве досуга.
Внезапно музыка оборвалась и раздался щелчок. Мики прикусив губу косо посмотрела на Леарда. Он остановился, а на чертах его лица отразилось нескрываемое раздражение.
За их спинами раздался хриплый голос:
– Руки за голову.
– Все в порядке. – Шепнул он ей, выполнив приказ и подняв руки. – Разберемся сейчас.
Девушка сделала тоже самое. Лучше не заставлять ждать озлобленного человека с оружием.
"Серьезно? Мы приехать не успели, а кто то уже на нас опять пушку наводит. Вот я знала, что Уайту верить нельзя. Нам тут не рады". Мики нервно покусывала губы, не понимая, о каком спокойствии и "В порядке" идет речь?
Леард неторопливо повернулся. Повисла полная тишина и у Мики создалось впечатление, что она перестала даже слышать голоса птиц. Сама она не поворачивалась. Замерла в ожидании, вслушиваясь в гнетущее безмолвие.
– Сукин ты сын. Явился все таки. – Хриплый голос наполнился странными нотками то ли радости, то ли неприязни. – Ну и чем обязан?
– Погостить приехал. Ты против? – Дерзко заявил Уайт.
Неизвестный мужчина засмеялся хрипло и тяжело. Похоже грубый тон в их с Леардом общении был нормой. Уайт коснулся плеча Мики.
– Мики, познакомься с моим отмороженным дедом. – Заявил парень.
"Дед?" Она обернулась и растерянно уставилась на пожилого бородатого мужчину в ковбойской шляпе. Он был сильно похож техасца и даже акцент у него был больше схож с американским. В руках мужчина держал опущенное ружье, а за его спиной торчала укулеле. Он тоже изучал Мики. Смерял глазами из под сеточки морщин. Вдруг ухмыльнулся и протянул руку.
– Мэм, рад приветствовать вас на моей ферме. Тоби Уайт. – Представился он.
Микелла оторопев, вложила свою руку в его ладонь и тоже представилась. Дед Уайта коснулся сухими губами ее пальцев и показал большой палец вверх Леарду.
– Рад,