Заложница времени. Оливия ШеппардЧитать онлайн книгу.
спокойно ответил Роберт, также рассматривая ребёнка. – Я ещё не вполне тут освоился.
– О! Вам поньявится. Тут хоёшая лыба ловится.
– Какая у тебя шляпа замечательная.
– Спасибо! Это мне мама купила, – ребёнок расплылся в довольной улыбке. Он гордо выпятил грудь вперёд и быстро затараторил. – Мы ездили в голод и там купили её для пикника.
– У твоей мамы отличный вкус.
– Да, моя мама самая хоёшая, – согласно закивал он головой так, что шляпа чуть не свалилась, и ему пришлось придержать её рукой. Потом грустно добавил: – Но сейчас занята и не иглает со мной. Они с тётей Джейн готовят нам кушать… А эта сьтука настоясяя? – мальчик показал пальцем на бинокль, который болтался на запястье у Миллера. Новенькие линзы манили его красивыми бликами.
– Да, – ответил Миллер. – Тебя как звать-то?
– Я Р-робби Данбал, – мальчуган с трудом выговорил имя.
– А я Роберт. Выходит, мы с тобой тёзки! Хочешь посмотреть, Робби?
– Хочу! – мальчик с восторгом согласился, не веря своему внезапному счастью.
– На, – Миллер протянул бинокль ребёнку, тем самым подавая знак Тиину. – И скажу тебе по секрету, раз уж тебя зовут так же, как и меня, это настоящий пиратский бинокль.
– Настоясий?! Ты пилат?! – мальчик с восхищением повертел в руках прибор, а потом уставился на Миллера во все глаза.
– Да, я пират, – доверительно подтвердил Роберт. – У меня и корабль свой есть.
– Вот это здолово! – Робби завороженно смотрел на своего нового знакомого. Детские глазёнки наполнились щенячьим восторгом. – Я тосе так хочу! А где он?
– Хочешь посмотреть? – спросил Миллер, на что Робби активно закивал головой так, что шляпа всё-таки свалилась. Но мальчик быстро поднял её и снова нахлобучил обратно. – Он стоит не очень далеко. Надо немного пройти до «шлюпки». Пойдём, покажу.
Роберт протянул руку, и мальчик спокойно взялся за неё. Они пошли от полянки в сторону железной дороги через небольшой лесок. Никто из играющих детей не обратил на них никакого внимания. Возле больших кустов их уже поджидал Тиин.
– Это мой охранник – Маркус – он тоже пират, – пояснил Миллер для мальчика. – И корабль у нас непростой. Он летает по воздуху. Не испугаешься?
– Как Летусий Голандес? – Робби даже запнулся от переполнявших его эмоций. – Я нисего не боюсь!
– Как Голландец, только быстрее. Давай-ка Маркус возьмёт тебя, а то не гоже топать босыми ногами по лесу. А ты закрой глаза и не подглядывай. Только настоящие пираты могут знать, где стоит корабль.
Тиин с лёгкостью подхватил ребёнка на руки. Мужчины тут же ускорили шаг. До шаттла оставалось совсем немного.
– Тода я тоже хосу стать пилатом! – с вызовом выкрикнул Робби, которого прямо распирало от любопытства.
– Ладно. Мы подумаем. Если ты и вправду такой смелый и хочешь летать по бескрайним морям, тогда, так уж и быть, возьмём тебя в пираты. А сейчас закрой глаза и не подглядывай.
Робби послушно