. Читать онлайн книгу.
что я верю, – заметила я. – И также я верю, что твоего брата забрали ангелы и перенесли на небеса.
Он наблюдал за мной, не говоря ни слова.
– Я верю, что он смотрит на тебя сверху и желает, чтобы ты не ощущал настолько сильное горе и вину.
Тревор устремил мрачный взгляд на горизонт.
– Я верю, он хотел бы, чтобы ты ушел отсюда и нашел своих родителей.
– Я же говорил тебе… они ненавидят меня.
– Это неправда, Тревор.
– Перестань. Ты их не знаешь! И ты ничего не знаешь обо мне!
Я знала все о нем и о них. Я знала, что он стоил целых шесть перьев, больше, чем большинство двенадцатилетних. Я знала, что зависть стала его первым грехом – он помочился на трофей по хоккею своего двоюродного брата. Остальные пять грехов Тревор заработал за то, что оставил дверь во внутренний дворик незапертой и надел наушники, чтобы играть в видеоигру. И пропустил из-за этого громкий всплеск.
Он схватил меня за плечи и встряхнул.
Подождите… нет. Это было невозможно. В тот день Тревор только принял мою протянутую руку, наконец позволив помочь ему подняться на железные перила.
Он никогда не тряс меня.
– Перышко?
Я моргнула. Напротив были глаза, обрамленные таким количеством ресниц, что невозможно сказать, что они скрывают.
– Ты в порядке? Тебя качало.
Джаред перестал трясти меня, но его ладони остались на моих плечах. Как будто он боялся, что если уберет их, то я упаду.
Как долго я не реагировала?
– Прости.
Мужчина поднялся с корточек, потянулся через меня и снова присел, сунув мне в руки стакан воды.
– Я падал в обморок при виде крови, когда был ребенком.
Я сделала глоток, моя голова все еще кружилась от воспоминаний о первой встрече с Тревором.
– А сейчас?
– Я бы не очень хорошо справлялся со своей работой, если бы падал в обморок каждый раз, не так ли?
У меня пересохло в горле при напоминании о том, что я находилась в доме Тройки.
Не отвлекайся. Нужно оставаться начеку.
Я опустошила бокал, чтобы очистить разум от предыдущей миссии и сосредоточиться на нынешней.
Глава 15
Мюриэль и один из вооруженных охранников Джареда стояли в мраморном фойе, сложив руки перед собой.
– Мы можем убрать со стола ужин, Джаред? – спросила Мюриэль.
Он кивнул, прежде чем направиться вверх по лестнице.
Должна ли я последовать за ним? У него наверху еще одна приемная? Я не двигалась, ожидая указаний.
– Перышко, ты идешь?
Придерживая большим пальцем пластырь, я зашагала по мрамору к изогнутой лестнице, ощущая на себе пристальное внимание. Сотрудники Джареда, вероятно, думали, что я собираюсь переспать с их боссом. Хоть я и страстно желала объяснить им все, их предположения о наших отношениях не имели значения.
Когда я начала подниматься по покрытым ковром ступеням, Мюриэль окликнула Джареда.
Он жестом велел мне идти вперед.
– Я поднимусь через минуту, – он вернулся к пожилой