Гонщики кампуса. Бойфренд из книг. К. С. КиллЧитать онлайн книгу.
Одна из моих подружек начинает лепетать.
– Эмм… мы может тебе чем-то помочь? – пищит Линн еще более тонким, чем обычно, голосом.
Шаги приближаются и, глядя на выражение их лиц, кажется, я начинаю догадываться в чем дело. Ну уж нет! Это невозможно! Тааак, не нужно слишком нервничать.
– Вечер добрый, я пришел на заседание книжного клуба.
Мне аж капучино попал не в то горло. Скажите, что я сплю! Это ведь не может быть тот, о ком я сейчас подумала!
– Ах, так? – Линн чуть слюной не подавилась.
Это шутка. Очень смешная, кстати, учитывая то, как мне хочется сейчас в голос засмеяться.
Кладу руки на стол и медленно поворачиваюсь к моему кошмару наяву. Конечно же, да, это он. Донован Волински.
– Так, я сейчас закрою глаза, сосчитаю до трех, и он исчезнет, – говорю я вместо положенного «добро пожаловать».
Меня кто-то пинает под столом. Еще и не один раз.
– Да она шутит! – глупо улыбается Аманда. – Давай, проходи, садись!
– Я не знал, нужно ли предварительно где-то записываться, поэтому решил прийти просто так, – говорит он с небольшой ухмылочкой, которая, судя по всему, предназначается мне.
– Мест нет.
– Ты все правильно сделал! – лебезит перед ним Линн, и ее голос заглушает мои слова. – Давай, возьми Кэрри на стуле!
Да что она такое несет, черт подери!
– Простите, что? – ухмыляется он.
– Ой, извини, я хотела сказать «возьми стул и садись рядом с Кэрри».
Нет уж, пусть объяснит, пожалуй, как это она могла так оговориться!
Донован берет соседний стул и важно рассаживается, раздвинув ноги и положив руки на бедра.
– Что ты здесь забыл? – шепчу я ему.
Его плечи слегка затряслись от беззвучного смеха, он явно в восторге от своей выходки. Нервно тереблю очки, в то время как мои дебильные подружки разглядывают его, раскрыв рты.
Донован прокашлялся и заговорил первый в наступившей тишине.
– Это мой первый раз, так что… – он замялся, потирая штанины.
Да гори он синим пламенем. Спокойно, Кэрри. Вздохнув энный раз, понимаю, что это не помогает, и я держусь из последних сил.
– Линн, допей воду из своего стакана прежде, чем я вылью ее тебе на голову.
Она очнулась и покраснела. Я поворачиваюсь к Доновану, и мой взгляд не предвещает ничего хорошего.
– Уйди отсюда, Волински.
– Как чувствует себя твой велосипед, Кэрри?
– Я не знала, что вы знакомы, – удивленно восклицает Шелби.
– Как, она тебе не рассказала? – типа оскорбился он. – Один из моих приятелей встречается с ее соседкой по комнате, мы друзья.
Он кладет руку на спинку моего стула, и я с такой силой выдергиваю его, что ножки жалобно скрипят по полу.
– Мы не друзья, – поясняю я четырем удивленным физиономиям, которые уставились на меня. – И я голосую за то, чтобы он немедленно отсюда убрался.
– Что? Нет!
На моих глазах разворачивается настоящее народное волнение. Жаль, они мне нравились.
– Этот клуб