Коллекционер. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
бодрствовал – теперь в компании такого же горячего парня. Что и требовалось доказать: ее гейдар действительно как Супермен. Нужно будет сказать об этом Джули.
Тусовщики пока не ложились – судя по шикарному прикиду, они только вернулись домой. На женщине было платье оранжевого цвета из блестящей ткани – жаль, не разглядеть, что у нее на ногах. Любопытство Лайлы было вознаграждено, когда женщина оперлась о плечо мужчины и сняла золотистую босоножку с красной подошвой.
Ммм, «Лабутены»!
Лайла продолжила сканировать периметр.
Блонди тоже пока не ложилась. Она снова была в маленьком черном платье, из прически выбились волосы. Наверное, вернулась с мероприятия, и что-то там не задалось.
В этот момент Блонди мазнула себе рукой по лицу – да она плачет, поняла Лайла. Губы женщины двигались, она говорила быстро, с нажимом. На подходе очередной скандал с бойфрендом?
А где он сам?
Лайла поменяла точку обзора, но это не дало результата.
– Бросай его ко всем чертям! – возмутилась она. – Сколько можно страдать? Ты красивая, наверняка неглупая и, безусловно, достойна большего…
Голова женщины запрокинулась от удара. Лайла вздрогнула.
– О боже! Какой подонок! Он ее ударил. Не…
Блонди съежилась, попыталась прикрыть лицо, когда ее настиг второй удар. Она рыдала, моля о пощаде.
Лайла подскочила к ночному столику, схватила телефон и бросилась назад.
Свет был тусклым, и мужчину она не видела, но женщина уже была приперта спиной к оконному стеклу.
– Ну, погоди у меня, – бормотала Лайла, набирая 911.
И тут картинка стала статичной.
Стекло разлетелось вдребезги – женщина выпала из окна и, раскинув руки и молотя ногами по воздуху, устремилась вниз к тротуару. Она падала с четырнадцатого этажа, и волосы развевались у нее за спиной, как золотые крылья.
– О господи, господи…
Лайла тыкала в телефон трясущимися пальцами.
– 911. Что случилось?
– Он толкнул ее. Он толкнул ее, и она выпала из окна.
– Мадам…
– Подождите… – Лайла на мгновение закрыла глаза и, сделав над собой усилие, три раза вдохнула и выдохнула. Сосредоточься, приказала она себе, излагай факты.
– Говорит Лайла Эмерсон. На моих глазах только что произошло убийство. Женщину вытолкнули из окна четырнадцатого этажа. Я нахожусь по адресу… – После секундной заминки она вспомнила, где находится квартира Килдербрандов. – Это произошло в доме напротив. В том, что находится слева от моего. Извините, я плохо соображаю. Женщина погибла. Я так думаю.
– Высылаю наряд. Не отключайтесь.
– Да, я тут.
Дрожащими руками она снова поднесла к глазам бинокль, но в комнате с разбитым окном уже было темно.
Глава 2
Лайла оделась, поймав себя на том, что выбирает между джинсами и капри, – очевидно, так проявлялся шок. Куда же без него, но она была в порядке. Она будет в порядке.
Она была жива.
Лайла