Эротические рассказы

Деловой и разговорный английский. С нуля до высокого уровня. Алексей ГлуховЧитать онлайн книгу.

Деловой и разговорный английский. С нуля до высокого уровня - Алексей Глухов


Скачать книгу
manager at the company that you are applying to, will not like the same cover letter being sent to every job opening.

      By preparing for job interviews, in advance you will help your success.

      Менеджеру по найму в компании, в которую вы подаете заявление, не понравится, что на каждую вакансию отправляют одно и то же сопроводительное письмо.

      Готовясь к собеседованию заранее, вы поспособствуете своему успеху.

      От основной формы любого глагола в английском языке образуется слово с окончание ing. В вышеуказанных предложениях:

      hire – hiring (нанимающий)

      apply – applying (заявляющий)

      be – being (являющееся)

      open – opening (открывание)

      prepare – preparing (готовясь)

      Как видим, если основная форма глагола оканчивается на e, то в инговой форме эта e пропадает.

      Если основная форма глагола оканчивается на t, то во многих случаях при образовании инговой формы добавляется вторая буква t:

      to set – установить, setting – устанавливающий, устанавливая, установление.

      Инговая форма переводится как

      1 отглагольные существительное,

      2 активное причастие,

      3 деепричастие

      To take – брать

      Taking:

      1 взятие,

      2 берущий, берущая, взявший, берущие (то есть любые активные причастия. Активное причастие указывает на то, что действие совершает сам предмет),

      3 беря, взяв (то есть, деепричастия).

      Причём в русском языке, например, мы не говорим читание, мы говорим чтение, в английском же от любого без исключения глагола образуется инговое отглагольное существительное, в данном случае reading.

      То есть инговое окончание любого английского глагола сразу нам даёт отглагольное существительное, активное причастие и деепричастие, многократно повышая наш словарный запас.

      Пассивное причастие

      Давайте посмотрим на два предложения из нашего текста.

      No matter what type of job that you are applying to you need a well written cover letter.

      Try to answer the questions posed to you within 20 seconds of being asked.

      (Независимо от того, на какую работу вы претендуете, вам нужно хорошо написанное сопроводительное письмо.

      Дословный перевод второго предложения: Постарайтесь ответить на заданные вам вопросы в течение 20 секунд бытия спрошенными.)

      В данном предложении есть три пассивных причастия (пассивный означает, что это причастие указывает на то, что действие было совершенно или совершается над предметом):

      written – написанное, записываемое

      posed – заданные, задаваемые

      asked – спрошенные, спрашиваемые

      А есть, например, слово

      killed – убит, убиен

      Чувствуете сходство. И в английском языке много пассивных причастий оканчивающихся на d и n, и в русском, оканчивающихся на т и н (часто с последующим окончанием).

      Большинство пассивных причастий в английском языке образуется от основной формы глагола путем добавления окончания ed (если основная форма глагола оканчивается на e, то добавляется только d)

      move (двига-ю, – ешь, – ете, – ай) – moved (двигаемый, подвинутая и т. п.)

      cry (плач-у, – ешь и т. д.) – cried (проплаканный – в случае, если основная


Скачать книгу
Яндекс.Метрика