Эротические рассказы

Одна из тридцати пяти. Елена РомоваЧитать онлайн книгу.

Одна из тридцати пяти - Елена Ромова


Скачать книгу
на этого напыщенного индюка, который одарил меня хищной улыбкой.

      Король проследил за этим немым обменом любезностями.

      – Лорд Берингер позволит мне похитить у него столь юное и великолепное создание?

      – Ваше величество, – поклонился Райт, а подумал, наверно: «Рад угодить».

      Король предложил мне свою руку и любезно повел в зал, закончив, таким образом, приветствие претенденток, оставив тех, кто «не успел» метаться в недоумении.

      – Сейчас из меня не лучший танцор, – тихо шепнул мне король, видя, что меня колотит дрожь.

      Музыка грянула.

      В этот момент вокруг нас царила настоящая суматоха. Распорядитель судорожно расставлял пары по залу. Но это ничуть не заботило монарха.

      – Как поживает ваш отец, леди Джина? – спросил мой кавалер.

      – Прекрасно.

      – Вы очень похожи на мать.

      – Благодарю.

      Шаг, еще шаг, поворот.

      – В вас, безусловно, есть отличительная черта всех Редельтонов, леди. Гордость и непреклонность.

      Редельтон – девичья фамилия моей матери.

      – Вы так хорошо знали леди Эль-Берссо?

      – Вашу матушку? Безусловно. Много лет назад она приезжала сюда. Еще до вашего рождения, – король вдруг поморщился и сбился, – жаль, ее уже нет в живых. Ну вот, старые раны не дают мне покоя.

      Два шага. Поворот корпуса. Смена партнеров.

      Я оказалась в чужих объятиях, ощутила парфюм: чарующий, пряный, изысканный, –а затем подняла голову.

      – Лорд? – прошептала одними лишь губами.

      Райт танцует! Это было бы забавным, если бы он соизволил делать это с кем-нибудь другим. И этот грубиян был весьма предсказуем – его объятия напоминали железные тиски. И он не имел никакого понятия о манерах – притянул меня близко, почти к самой груди.

      – Снимаю перед вами шляпу, Джина, – его хриплый, тихий шепот заставил меня дышать чаще, – это представление было на редкость занимательным.

      Наши руки соприкасались, и перчатки не помогли мне избежать тепла его пальцев.

      – И кто это придумал? Вы? Или ломали над этим голову всем Хоупсом?

      Близко, опасно близко – я чувствую его дыхание на своей коже.

      – Это была импровизация, если вас интересует.

      Мои слова, полные негодования, вынудили его сощурить темные глаза. Конечно, такому взрослому и властному человеку вряд ли понравятся хамоватые деревенские простушки.

      – Эта импровизация помогла вам продвинуться в списке, – добавил советник язвительно, – готовы на все, чтобы получить корону?

      – Это не ваше дело.

      Поворот, два шага, поворот. Смена партнеров.

      Я снова напротив его величества, выделываю сложные «па». Безумно жарко, локоны прилипают к шее. Я спиной чувствую взгляд Райта, и это заставляет меня танцевать усерднее и дарить королю улыбки. Я обхожу вокруг него, почти сталкиваясь на траектории этого круга с Берингером. Мы обмениваемся ядовитыми ухмылками.

      «Настоящая леди не должна выказывать своего неудовольствия партнером».

      Мы с Берингером снова оказываемся


Скачать книгу
Яндекс.Метрика