На острие мезальянса. Каталина ВельяметЧитать онлайн книгу.
если нет, то вам откажут от места! – грубо отозвалась Айрин, всё так же не глядя на свою гувернантку.
– Тогда на моё место пришлют другую.
– Только и всего. Какое мне дело!
– Недостаток образования навредит только вам самой. Неужели вы хотите быть одной из тех женщин, у кого нет права голоса?
– А вам какое дело, чего я хочу? – продолжила грубить девочка, но на этот раз, уже повернувшись к Анне лицом.
Она глядела зло и вместе с этим торжествующе, пытаясь показать, что она здесь хозяйка. Быть может, её протест был связан с уходом другой, более любимой гувернантки или неприязнью в целом, но сейчас, она всеми силами стремилась показать свою значимость. Что от её решения зависит судьба Анны, а она всего лишь прислуга, пусть и более привилегированная.
Сделав глубокий вдох и выдохнув, девушка напомнила себе, что это просто трудный ребёнок, на которого не стоит злиться. Айрин явно испытывала границы дозволенного и хотела получить в своё распоряжение служанку, что покорно будет выводить хорошие оценки и восторженно рассказывать её отцу об успехах, явно их преувеличивая. От этой мысли, Анну начало немного трясти. Впервые она поняла, что чувствуют люди, чьё благополучие, зависит от расположения других.
– Вы правы, – неожиданно легко согласилась девушка и поймав удивлённый взгляд, продолжила, – Мне нет никакого дела до ваших желаний, я приехала сюда, только потому что этого захотел ваш отец. Именно он платит мне и только в его силах освободить меня от занимаемой должности. Вы возможно удивитесь, но вот вам первый урок жизни – никому нет дела до ваших желаний, всеми вокруг движет лишь выгода. С вами будут общаться, если это будет представлять интерес, но если ваши знания и поведение не будут соответствовать ожиданиям общества, вы станете изгоем. Поэтому лучше жить в ладу с окружающими, особенно, если те желают вам помочь.
– Подумаешь! Они очень просто могут перестать быть «окружающими», можно их прогнать!
– И всё-таки, если подумать, то для комфортной жизни, вам придётся взаимодействовать с людьми, даже с теми, которые вам неприятны.
– Раз вы сами понимаете что неприятны мне, может вернётесь домой? – съязвила девочка, но в голосе уже не было прежней уверенности.
– Вы ещё не узнали меня, что бы я действительно стала вам неприятна. Дайте время и позвольте мне проявить себя, быть может я не так уж и плоха.
– Мисс Джассемин мне нравилась намного больше, – фыркнула Айрин и в этот момент в комнату вошла Бартра с подносом, на котором стоял изящный бокал.
Забрав молоко и подав знак, что бы девушка ушла, маленькая госпожа снова повернулась к Анне.
– Мне не нужна гувернантка, что позволяет себе унижать меня.
– Мисс Айрин, вам предстоит ещё многому научиться, ведь даже по отношению к леди Лэнгвертон, вы допустили много ошибок. То что она хорошо к вам относится, не отменяет вежливости. Вы не обязаны меня любить, но учиться вы должны.
– Лучше бы мисс Джассемин осталась.
– Но