Капитан над портом при острове Котлин. Александр ВолковЧитать онлайн книгу.
его современника, также морского офицера, отслужившего на петровском военном флоте около десяти лет Джона Дена – «История Российского флота в царствование Петра Великого».
В ноябре 1721 года, разжалованный из капитанов 3 ранга в поручики и сосланный в Казань, Ян Ден (в транскрипции «Общего морского списка») уволен с русской службы «в отечество, с словестным Его Императорского Величества повелением: не возвращаться более в Россию»20.
Тем не менее, автор книги о Петровском флоте дважды предпринимал попытки вернуться в Санкт-Петербург: первый раз в июне 1725 года – как друг, в ранге генерального консула Великобритании21; второй раз в следующем 1726 году – как враг, на кораблях британской эскадры, прибывшей на Балтику, чтобы блокировать русский флот в его портах. Как «знаток фарватеров в Финском заливе он даже был назначен лоцманом корабельного прохода южнее острова Котлин, ведущего к Военной гавани Кронштадта и далее к Петербургу»22.
Не случайно поэтому, «уникальное сочинение» «История Российского флота в царствование Петра Великого» было оценено исследователями как «ценные разведданные британскому правительству»23, предоставленные военным специалистом Джоном Деном, находившимся на царской службе.
Необходимо, впрочем, сразу отметить, ссылаясь на мнение русского историка Ф.Ф. Веселаго, что история Джона Дена единична в общей истории российского флота:
«Несмотря на множество иностранцев, служивших на флоте, измены или шпионства между ними были неизвестны, так же, как и уклонения от служебных поручений, каковы бы они не были. За все петровское время, едва ли не в одном только случае, иноземцы отказались от опасного предприятия, именно (в 1711 г.) когда назначенные из них лица не пошли на брандерах, по приказанию Меншикова, жечь шведский флот, стоявший у Выборгского залива, но и тогда, как они может быть справедливо заявляли, причиной отказа было действительное неумение их управляться с брандерами»24.
Петр Первый экзаменует прибывших из-за границы дворян
Поручик русского флота
Как уже говорилось, Эдвард Лейн (Edward Lane) поступил на русскую службу «в поручики» в 1702 году. Источники не уточняют дату, но, по всей видимости, в первой половине года, поскольку летом он уже выполнял промерные работе при строительстве Воронежского адмиралтейства. «Русский биографический словарь», изданный Императорским Русским историческим обществом, отмечает: «…с этого времени началась его кипучая и разнообразная деятельность»25.
Не известны точная дата и место его рождения. Уроженец Шотландии Эдвард Лейн (Идверд Лаин) родился «около» 1670 года.
О его службе в английском флоте в открытых источниках также практически ничего не говорится. Можно предположить, исходя из того, что характерным требованием при найме на русскую службу морских офицеров было условие, чтобы они имели опыт
20
Общий морской список от основания флота до 1917 г. – Санкт-Петербург: «Атлант, 2013, с.257.
21
Комментарий П.А. Кротова: «2 июня 1725 г. Д. Ден заявил в Кронштадте Ф.М. Апраксину, что прислан в качестве генерального консула Великобритании. В предъявленном им патенте короля Георга I на это звание имелась дипломатическая бестактность: он не был обращён к Екатерине I и её имя вообще не упоминалось. Генерал-адмирал Апраксин полагал, что появление Д. Дена в Кронштадте в новом качестве «не без подозрения» и его главная задача состоит в том, чтобы «смотреть и проведывать здешнято состояния». Чтобы окончательно разобраться в цели его прибытия, Д. Ден был отправлен Апраксиным в Петербург. Миссия Д. Дена не вызвала в Петербурге доверия, в заведомо неправильном оформлении патента на исполнение консульской должности справедливо была усмотрена попытка мелким способом умалить достоинство Российской империи, и в середине июня 1725 г. он был выслан из страны». (Ден Д. История Российского флота в царствование Петра Великого. / Перевод с английского Е.Е. Путятина. Вступление, научная редакция и уточнение перевода, примечания П.А. Кротова. – Санкт-Петербург: Историческая иллюстрация, 1997, с.15.
22
Ден Д. История Российского флота в царствование Петра Великого. / Перевод с английского Е.Е. Путятина. Вступление, научная редакция и уточнение перевода, примечания П.А. Кротова. – Санкт-Петербург: Историческая иллюстрация, 1997, с.16.
23
Лабутина Т.Л. Британцы в России в XVII веке. – Санкт-Петербург: Алетейя, 2013, с.223.
24
Веселаго Ф.Ф. Очерк русской морской истории. Часть 1. – Санкт-Петербург, 1875, с.437.
25
Русский биографический словарь. Лабзина – Ляшенко. – Санкт-Петербург, 1914, с.174.