Эротические рассказы

О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов. Константин Анатольевич БогдановЧитать онлайн книгу.

О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов - Константин Анатольевич Богданов


Скачать книгу
повеление 1797 года об изъятии из употребления некоторых слов и замене их другими. Сообщил В. С. Глинка из бумаг покойного издателя «Русского вестника» С. Н. Глинки // Русская старина. 1871. Т. 3. С. 531 – 532; Скабичевский А. М. Очерки истории русской цензуры (1700 – 1863 гг.). СПб., 1892. С. 84; Массон К. Секретные записки о России, в частности о конце царствования Екатерины II и правлении Павла I. М., 1918. Т. 1. С. 102 – 103.

      9

      Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Споры о языке в начале XIX века как факт русской культуры // Успенский Б.А. Избранные труды. М., 1992. Т. II. С. 335, 404.

      10

      Smith M. G. Language and Power in the Creation of the USSR, 1917 – 1953. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1998.

      11

      Frey M. Les transformations du vocabulaire français а l’époque de la révolution (1789 – 1800). Paris, 1925.

      12

      Гофман И. Анализ фреймов: эссе об организации повседневного опыта. М., 2003. С. 61. См. также: Бовина И. Б. Представления об элементах процесса группового решения и выбор стратегии // Мир психологии. Научно-методический журнал. 1999. № 3. С. 30 – 40.

      13

      Шишков А. С. Некоторые выписки из сочинений графа Мейстера с примечаниями на оные // Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова. СПб., 1827. Ч. XI. С. 264 – 290. См. также: Булич С. К. Очерк истории языкознания в России. СПб., 1904. Т. I. С. 613 – 615.

      14

      Левин В. Д. Петр I и русский язык // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1972. Т. XXXI. Вып. 3. С. 212 – 227; Соболевский А. И. История русского литературного языка. Л., 1980. С. 119 – 120; Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка. М., 1938. С. 59 – 62; Левин В. Д. Петр I и русский язык // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1972. Т. XXXI. Вып. 3. С. 212 – 227.

      15

      Мальцева И. М., Молотков А. И., Петрова З. М. Лексические новообразования в русском языке XVIII века. Л., 1975.

      16

      Селищев А. Язык революционной эпохи. М., 1928; Smith M. G. Language and Power in the Creation of the USSR, 1917 – 1953. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1998.

      17

      Дуличенко А. Д. Русский язык конца XX столетия. Mьnchen: Otto Sagner (Slavistische Beiträge. Hg. von P. Rehder. Bd. 317), 1994; Zybatow L. N. Russisch im Wandel. Die russische Sprache der Perestrojka. Wiesbaden: Harrassowitz, 1995; Rajewski A. Changes in the Russian Terminology of Economic Law since Perestroika. München: Otto Sagner (Slavistische Beitrдge. Hg. von P. Rehder. Bd. 391), 2000.

      18

      Wierzbicka A. Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford UP., 1997.

      19

      Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. С. 330 след.

      20

      Высочайшее повеление 1797 года об изъятии из употребления некоторых слов и замене их другими. Сообщил В. С. Глинка. С. 531 – 532.

      21

      Фраза, потонувшая в хохоте участников телемоста, заканчивалась словами: «Но есть любовь». Интервью с автором этой фразы, Людмилой Ивановой: www.stulchik.net/news. См. также: Попов Н. А у нас секса нет // www.proza.ru/texts/2001/05713-22.html

      22

      См., напр.: Poet. 1458a-1458b; Rhet. 1405a8 (και το ξενικον έχει μάλιστα η μεταφορά – «у метафоры очень много чужеземного». К сожалению, известный русский перевод Риторики Аристотеля Н. Платоновой в этом месте дезориентирующе неточен (Античные риторики. / Ред. А. А. Тахо-Годи. М., 1978. С. 130). О функции заимствований в теории риторики и поэтики: Меликова-Толстая С. Античные теории художественной речи // Античные теории языка и стиля. М.; Л., 1936. С. 177; Tröger T. Fremdwort // Historisches Wörterbuch der Rhetorik / Hrsg. G.Ueding. Bd. 3. Tübingen: Max Niemeyer, 1996. Sp. 465 – 472; Anderson R. D. Glossary of Greek Rhetorical Terms connected to Methods of Argumentation, Figures and Tropes from Anaximen to Quintilian. Leuven: Peeters, 2000. P. 30, 73 – 74. Напомним, что термин το` ξενικο`ν послужил формалистам


Скачать книгу
Яндекс.Метрика