Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий. Г. В. ГлазыринаЧитать онлайн книгу.
основу первого издания саги[55]. В составе архива Н. Брокмана была передана в древлехранилище Королевской библиотеки Стокгольма.
I – Thott. 1750 4to (KBK)
Материал: бумага.
Формат: 20,3 × 16,1 см.
Количество листов: 27.
Датировка: по К. Колюнду – вторая половина XVIII в.[56]
В архив Королевской библиотеки в Копенгагене рукопись попала из собрания Лангебека, умершего в 1775 г. Таким образом, список создан не позднее этой даты.
Данная рукопись является списком с рукописи E (AM 343 b 4to). Кодекс включает только «Сагу об Ингваре». Текст введен без заголовка.
K – AM 949 (a – g) 4to
Материал: бумага.
Формат: 22 × 18 см.
Количество листов: 372.
Датировка: по К. Колюнду – вторая половина XIX в.[57]
В состав рукописи входят 7 копий:
a) Ásmundar saga kappabana (5 л.);
b) Saga Þiðreks konungs af Bern (132 л.);
c) Hervarar saga ok Heiðreks konungs (38 л.);
d) Gautreks saga ok Hrólfs saga Gautrekssonar (140 л.);
e) Söguþáttr af Ílluga Gríðarfóstra (8 л.);
f) Ingvars saga víðförla (23 л.);
g) Úr sögu Ólafs konungs Tryggvasonar (по «Flateyjarbók»; 26 л.)[58].
Текст «Саги об Ингваре», представляющий собой писцовую копию списка A (AM 343 a 4to), вводится без заголовка.
Рукопись передана в хранилище рукописей университета Копенгагена в 1883 г.
L – AM 193 c fol.
Материал: бумага.
Формат: 32 × 20,4 см.
Количество листов: 5.
Датировка: ок. 1700 г.[59]
Писцовая копия рукописи В (GKS 2845 4to), выполненная ок. 1700 г. Аусгейром Йоунссоном (Ásgeir Jónsson)[60], постоянным писцом Арни Магнуссона и Тормода Торфея. Включает только фрагмент «Саги об Ингваре».
Имеет заголовок: Fragment Ingvars Sǫgu viðforla.
M – (Lund. Bibl. Мscr. H. b) Saga L. fol. 2
Материал: бумага.
Формат: 25 × 19,2 см.
Количество листов: 6.
Датировка: после 1700 г.[61] Рукопись является писцовой копией рукописи L (AM 193 c fol.), восходящей к В (GKS 2845 4to). Содержит фрагмент саги под заголовком: Fragment Ingvars søgu vidførla. deest initium. Каким образом рукопись из Копенгагена, где она была известна Н. Брокману, попала в Лунд, неизвестно[62].
N – AM Acc 5
Материал: бумага.
Формат: 20,3 × 15,7 см.
Количество листов: 178.
Датировка: 1770-е гг.[63]
Рукопись представляет собой сборник, включающий 15 произведений:
1) Saga af Rafnkeli Goda (л. 1v–13);
2) Saga af Helga og Gryme Droplaugar Sonum (л. 14–27r);
3) Hervarar saga (л. 27v–51r);
4) Sagann Af Hkone Norræna (л. 51v–56v);
5) Sagann af Vilmunde Vid-utann (л. 56v–68r);
6) Sagann af Þorde Hredu (л. 68r–82r);
7) Saga af Þorgrime Prwda og Vijglunde (л. 82r–91v);
8) Af Hävarde Isfyrdinge (л. 91v–103r);
9) Þttur af Aukofra (л. 103r–105);
10) Tijma Rijma (л. 106–113);
11) Sagan af Ingvari Vijdførla og Sveini syni hanns (л. 114–125);
12) Ýms kvæði (л. 126–135r);
13) Ríma af lannes (л. 135r–138r);
14) Sagann af Þorsteine Vijkingssyne (л. 139–159r);
15) Sagan af Hialmar og Ølver (л. 161–178)[64].
Текст «Саги об Ингваре» является выполненной Торкелем Сигурдссоном копией текста по изданию Н. Брокмана, в основе которого лежит рукопись H (KBS 60
55
Brocman 1762.
56
Kålund. KB. S. 340. № 1080.
57
Kålund. AM. B. II. S. 275.
58
Ibid. S. 275–276. № 2081.
59
Kålund. AM. B. I. S. 160. № 296; Jón Helgason 1955. P. XVII.
60
Ibid.
61
Olson 1912. S. XIX.
62
Ibid. S. XVIII–XIX.
63
Ibid. S. XX.
64
Kålund. AM. B. II. S. 610. № 2827.