Институтка. Уроки страсти. Екатерина КаблуковаЧитать онлайн книгу.
его, усмехнулась и положила на место. После чего забралась в кресло, поджала голые ноги, моментально озябшие на узорном мраморном полу.
Дрова в камине мирно потрескивали, пламя плясало перед глазами, а тело после горячей воды и мыла охватила томная слабость. Глаза то и дело закрывались, и Амадин не заметила, как заснула.
Глава 12. Рейнард де Треви
Королевский дворец встретил Великого инквизитора изумленным гулом. Весть о выходке герцога в суде уже разлетелась по городу и придворные обсуждали ее, гадая, чем вызвано подобное поведение. Демонстративно не замечая удивленных взглядов, Рейнард прошел сквозь анфиладу комнат, сухо раскланиваясь со знакомыми и обрывая любые попытки завести разговор.
Лакей, дежуривший у приемной, бросив взгляд сурово сжатые губы Великого инквизитора торопливо распахнул двери. Королевский секретарь незамедлительно вскочил со своего места и поклонился:
– Ваша светлость!
– Докладывать не надо! – Рейнард махнул рукой в подобие приветствия и прошел в кабинет.
Его величество Карл V, читавший какой-то документ, поднял голову.
– Ты не заставил себя ждать, – в голосе монарха слышалась ирония.
– Когда было по-другому? – хмыкнул герцог, садясь напротив хозяина кабинета. – Особенно если я вижу магического вестника. Что за спешка?
– Хотел из первых уст узнать, что произошло в суде, – его величество отложил бумаги и внимательно посмотрел на друга.
– В сущности, ничего.
– Ничего? Рей, ты прервал судебный процесс и на глазах у всех вытащил какую-то девчонку со скамьи обвиняемых!
– Вот видишь, ты уже все знаешь. – подразнил инквизитор.
Король тяжело вздохнул:
– Я могу поинтересоваться, зачем ты это сделал?
Рейнард осклабился:
– Можешь.
– Но, как я понимаю, ты вряд ли посвятишь меня в причины своего идиотского поступка.
– Я могу складно наплести про интересы следствия и даже не совру.
– С равной вероятностью ты можешь сочинить, что влюбился с первого обвинения, – отмахнулся монарх. – Это едва ли умерит мое любопытство.
Рей вздохнул, вытащил из жилета сложенный листок и протянул его через стол. Его величество едва взглянул на таящийся внутри портрет и удивленно поднял брови:
– Сесси? Только не говори, что до сих пор хранишь ее портрет! Еще и у сердца. Мне казалось, что ты тогда получил мощное противоядие от ее чар, – Карл усмехнулся и снова взглянул на портрет: – Да и выглядит она тут не лучшим образом.
– Еще бы, неделя по тюрьмам.
Король вскинул брови:
– Сесилия Летард в тюрьме?
– Ее зовут Амадин. Амадин Гросс.
– Ну и имя, словно южная птичка, – проворчал король, внимательно рассматривая портрет.
– Что? – не понял Рейнард.
– Есть такие птицы. Похожи на воробьев, только оперение поярче. Ты не знал?
– Никогда не задумывался