Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника. Галина МироноваЧитать онлайн книгу.
мы уже подъехали к Брайтону, и кучер объявил, что пассажирам пора на выход. Он с довольным видом выслушал наши благодарности, после чего еще раз напомнил, что поездку нужно держать в тайне, и исчез из вида. Мы остались на дороге вдвоем. Вещей у нас было немного. Свою дорожную сумку Джастин повесил на плечо. Мое имущество и вовсе уместилось в карманах.
Дорога до города оказалась извилистой, но приятной. Мы шли среди деревьев, болтая обо всем подряд. Джастин рассказывал про учебу, я излагала урезанные версии подвигов своих братьев и сестер. Время пролетело незаметно. Вскоре впереди показались первые дома. Ветер переменился, подул в лицо и принес с собой резкий неприятный запах.
– Что это? – закашлялась я. – Ну и запах. Там явно что-то испортилось.
Джастин усмехнулся:
– Не угадала. Привыкай. Это целебные источники, они тут повсюду. Именно ради них сюда едут со всего континента.
– Это точно полезно? – скептически протянула я, зажимая нос.
– Лекари, алхимики и даже маги единогласно считают, что да.
– А маги-то здесь каким боком?
– Говорят, что здешняя вода помогает лучше чувствовать силу.
– Дай угадаю – у Дозора здесь есть пансионат?
– И даже не один. Думаешь, врут?
– Скорее, преувеличивают в рекламных целях.
– Не уверен. Летом здесь не протолкнуться от магов и восстанавливаться после ранений они тоже приезжают сюда. Слишком много для популярности на пустом месте.
– Что ж, если это действительно правда, еще лучше. Мне как раз нужно разобраться со своей силой.
Ветер снова принес волну запаха, заставив меня подавиться на полуслове.
– В городе так сильно не пахнет, – подбодрил меня Джастин.
– Очень на это надеюсь. Значит, в городе нас встретят толпы отдыхающих?
Я пыталась сообразить, что делать, если встречу кого-то знакомого – прятаться или, наоборот, сразу просить карету.
– Сезон еще не начался. Вот через пару недель народ начнет прибывать, а пока что здесь в основном местные и немногие ранние пташки.
Пожалуй, это было к лучшему.
Я воспользовалась тем, что напоминать о приличиях было некому, и изо всех сил вертела головой по сторонам, разглядывая округу. Повсюду цвели кусты и деревья, наполняя воздух тонким ароматом, заглушившим ядреный запах целебной воды. Легкие изящные виллы кокетливо выглядывали из-за фигурных заборов.
Брайтон мне определенно нравился. Дом бабушки Джастина оказался симпатичным двухэтажным особняком, втиснутым между книжным магазином и кафе. Над входом висела вывеска «Андерсон и компания», дверь оказалась заперта, и на стук никто не откликнулся.
– Кажется, бабушки нет дома. Давай зайдем в магазин к мэтру Райану.
Книжный магазин тоже оказался заперт. На стук Джастина вышел хмурый здоровяк на вид лет двадцати, смеривший нас обоих подозрительным взглядом. Я тут же вспомнила об оторванном рукаве своего платья, отсутствие которого одолженная шаль скрывала не так хорошо, как