Эротические рассказы

Кстати о Севере!. Шарлотта БронтеЧитать онлайн книгу.

Кстати о Севере! - Шарлотта Бронте


Скачать книгу
нём приятно бы послушать.

      Мой видит взгляд один портрет,

      Что в обрамленьи золотом:

      Испанский профиль у мужчины,

      И в нем таинственность при том.

      О! Это он? Твой бог? Твой гений?

      Но руки движутся проворно,

      Еще мгновение, мгновенье

      И тусклый образ перевернут.

      И запечатано письмо,

      Ее закончена задача.

      Но получается само,

      Что не избегнуть больше плача.

      А слёзы льются как река,

      Пока не прочтена строка,

      Покуда в любящие руки

      По суше, по воде

      Слова прорвутся о разлуке.

      Покуда с берегов английских

      Письмо не проберется близко!

      В колониях все письма ценны:

      Один, один и без жены!

      Британия, ведь в этой сцене

      Все мысли жен отражены!

      The Letter

      What is she writing? Watch her now,

      How fast her fingers move !

      How eagerly her youthful brow

      Is bent in thought above !

      Her long curls, drooping, shade the light,

      She puts them quick aside,

      Nor knows, that band of crystals bright,

      Her hasty touch untied.

      It slips adown her silken dress,

      Falls glittering at her feet;

      Unmarked it falls, for she no less

      Pursues her labour sweet.

      The very loveliest hour that shines,

      Is in that deep blue sky;

      The golden sun of June declines,

      It has not caught her eye.

      The cheerful lawn, and unclosed gate,

      The white road, far away,

      In vain for her light footsteps wait,

      She comes not forth to-day.

      There is an open door of glass

      Close by that lady's chair,

      From thence, to slopes of mossy grass,

      Descends a marble stair.

      Tall plants of bright and spicy bloom

      Around the threshold grow;

      Their leaves and blossoms shade the room,

      From that sun's deepening glow.

      Why does she not a moment glance

      Between the clustering flowers,

      And mark in heaven the radiant dance

      Of evening's rosy hours ?

      O look again ! Still fixed her eye,

      Unsmiling, earnest, still,

      And fast her pen and fingers fly,

      Urged by her eager will.

      Her soul is in th' absorbing task;

      To whom, then, doth she write ?

      Nay, watch her still more closely, ask

      Her own eyes' serious light;

      Where do they turn, as now her pen

      Hangs o'er th' unfinished line ?

      Whence fell the tearful gleam that then

      Did in their dark spheres shine ?

      The summer-parlour looks so dark,

      When from that sky you turn,

      And from th' expanse of that green park,

      You scarce may aught discern.

      Yet o'er the piles of porcelain rare,

      O'er flower-stand, couch, and vase,

      Sloped, as if leaning on the air,

      One picture meets the gaze.

      'Tis there she turns; you may not see

      Distinct, what form defines

      The clouded mass of mystery

      Yon broad gold frame confines.

      But look again; inured to shade

      Your eyes now faintly trace

      A stalwart form, a massive head,

      A firm, determined face.

      Black Spanish locks, a sunburnt cheek,

      A brow high, broad, and white,

      Where every furrow seems to speak

      Of mind and moral might.

      Is that her god ? I cannot tell;

      Her eye a moment met

      Th' impending picture, then it fell

      Darkened and dimmed and wet.

      A moment more, her task is done,

      And sealed the letter lies;

      And now, towards the setting sun

      She turns her tearful eyes.

      Those tears flow over, wonder not,

      For by the inscription, see

      In what a strange and distant spot

      Her heart of hearts must be !

      Three seas and many a league of land

      That letter must pass o'er,

      E'er read by him to whose loved hand

      'Tis sent from England's shore.

      Remote colonial wilds detain

      Her husband, loved though stern;

      She, 'mid that smiling English scene,

      Weeps for his wished return.

      Кстати о Севере!

      Да! Кстати, Север – пустошь,

      Безмолвие болот.

      Лишь ключ разлился густо,

      И по траве течёт.

      И


Скачать книгу
Яндекс.Метрика