Эротические рассказы

Кстати о Севере!. Шарлотта БронтеЧитать онлайн книгу.

Кстати о Севере! - Шарлотта Бронте


Скачать книгу
cold, white waste of snow-drifts lies,

      And one star, large and soft and lone,

      Silently lights the unclouded skies.

      Предчувствие

      «Сестра, ты просидела там,

      Погрейся у огня.

      Была подвластна всем ветрам.

      О! Нет чернее дня!

      Ты не прочла ни строчки книги,

      Хотя она в твоей руке.

      Недвижная, и взгляд поник,

      О, Эмма! Что там вдалеке?»

      «О, Дженни, глянь на поле,

      В низинах стелется туман…

      И ничего не видно боле,

      Все белое – такой обман.

      Туман не выдает пейзажа,

      Холмы пропали и трава.

      Природа черт лишилась даже,

      Ее лицо видно едва.

      Едва опал осенний лист,

      В стареющем саду.

      Пролился дождь под ветра свист

      В стареющем году.

      И прядь у старика – на лоб,

      И тучи ходят напролом,

      Унылый день сегодня:

      Видна тоска Господня!»

      «Ты много думаешь, сестра!

      Ты долго пробыла одна,

      И в сердце поселился страх.

      Да разве осень холодна?

      Смотри, я прибрала камин,

      И повернула кресло.

      Иди, скорее сядь, Эм-ми,

      Нам будет интересно!»

      «О! Этот мирный наш очаг!

      Но что за наваждение!

      В моем сознании – печаль,

      Я покидаю Дженни!

      Я отправляюсь далеко,

      И родственные узы,

      Что рвутся очень нелегко

      Становятся обузой!

      О! Скоро на дворе зима!

      Своими же словами

      Я очень рас-трево-жена –

      Как пред-знамено-вание.

      Не будет солнца и тепла,

      Ни радости, но кроме…

      Я Вечность вдруг увидела

      Своим родимым домом».

      Прошла зима, затем весна,

      Семь месяцев долой,

      И Джейн, в себя погружена,

      С поникшей головой,

      Сидит в саду одна.

      И солнце светит в облаке,

      И зелен холм невдалеке…

      Сидит одна – рука к щеке.

      Всего-то недолго назад

      Покрылся сад листвой -

      Они же в зимний гололёд

      Несли тот гроб с сестрой.

      Как падал снег, как падал снег!

      Верстою за верста.

      Теперь же память о сестре

      Растает как мечта.

      И снова будет снег белеть,

      Но Эммы больше нет…

      Зима, прошедшая на треть,

      Забрала Эмму вне:

      Вне мира, в Райские сады.

      И там же, Дженни, будешь ты!

      Presentiment

      ' SISTER, you've sat there all the day,

      Come to the hearth awhile;

      The wind so wildly sweeps away,

      The clouds so darkly pile.

      That open book has lain, unread,

      For hours upon your knee;

      You've never smiled nor turned your head

      What can you, sister, see ? '

      ' Come hither, Jane, look down the field;

      How dense a mist creeps on !

      The path, the hedge, are both concealed,

      Ev'n the white gate is gone;

      No landscape through the fog I trace,

      No hill with pastures green;

      All featureless is nature's face,

      All masked in clouds her mien.

      ' Scarce is the rustle of a leaf

      Heard in our garden now;

      The year grows old, its days wax brief,

      The tresses leave its brow.

      The rain drives fast before the wind,

      The sky is blank and grey;

      O Jane, what sadness fills the mind

      On such a dreary day ! '

      ' You think too much, my sister dear;

      You sit too long


Скачать книгу
Яндекс.Метрика