Пропавшая принцесса. Фатум. Ишида РёЧитать онлайн книгу.
ярости и боли заполнили долину. Сражающиеся постепенно разворачивались в правую сторону, теперь Марк и его всадники оказались позади наседавших на отряд Кента людей Родерика. К принцу подъехал Ленор, грузный, немолодой мужчина, седой как лунь. Ветеран всех последних войн, бившейся ещё в армии Короля Трора, он пользовался у Марка особенным доверием. К его советам молодой Принц относился с особым вниманием.
– Милорд, пора атаковать! – пробасил он, – если промедлим наших всех перережут! Мессир Кент сражается в первом ряду, надеюсь он ещё держится, да хранят его древние Боги!
Марк окинул взглядом поле битвы и обнажив меч закричал:
– За мной, ребята!
Его конь был куда лучше, чем лошади большинства его подчинённых и Принц значительно опередил всех. Он первым врезался в ряды врагов и начал рубить, раздавая удары направо и налево. Его доспехи были необычайно хороши, здесь на Севере о таких даже никто не мечтал. Марк словно нож в масло вклинился в ряды врагов, ведя за собой свой отряд. Кто-то из людей Родерика закричал дурным голосом:
– Измена!
Их ряды смешались и через секунду левый фланг наступающих ещё минуту назад, казалось бы, побеждавших, обратился в паническое бегство.
После обеда распогодилось. Скупое северное Солнце осветило равнину, расположенную между двумя холмами, усеянную мёртвыми и умирающими. Большинство людей Родерика перешли к Кенту и тем сохранили себе жизнь. Близких к жердяю людей повесили. Сам Родерик без шлема, с разбитой головой, грязно ругался понося Кента, Богов и всех вокруг на чём свет стоит. Руки его были связаны за спиной толстой грубой верёвкой, жидкие каштановые волосы слиплись от запёкшейся крови. Он хрипел и плевался кровью. Перед ним на трупе лошади сидел Кент с непокрытой чёрной головой, и голубоглазая блондинка бинтовала ему раненое левое предплечье.
– Как твоя рука? – спросил Марк подойдя ближе.
– А! – Кент небрежно махнул здоровой рукой, – щит раскололся надвое и пришлось мне собственной клешнёй останавливать меч!
Он весело засмеялся.
– Марк друг мой! Если бы не ты меня и моих людей порубили бы псы этого борова!
Он кивнул в сторону продолжавшего изрыгать проклятья Родерика.
– Теперь эти псы стали твоими людьми! – сказал ему Марк.
– Это верно. Да повесьте вы уже эту скотину! Надоело слушать его вопли! – сказал Кент с раздражением.
– Спасибо милая! – проговорил он, обращаясь к девушке, которая закончила бинтовать его руку.
Блондинка прикоснулась губами к руке Кента и бросив на Рейгардена томный бесстыдный взгляд удалилась, покачивая бёдрами, словно торговая барка на волнах. Марк недовольно поморщился.
– Друг мой, нельзя быть таким аскетом! – наставительно сказал ему Кент, – Абигайль очень хороша! В постели она настоящая кошка! А как она…
– Эдвард, как ты можешь таскать с собой