Без лица. Фиона МакинтошЧитать онлайн книгу.
ничего не дали. У одного из них, представляешь, глаза разного цвета. Кроме этой приметы, у нас ничего нет. Их не существует, пока они не попадутся иммиграционной службе.
– Вы показывали фотографии трупов людям в Уайтчепеле? Или на Бродвейском рынке?
– От этого не будет никакого толка.
Джек удивленно приподнял брови. Шарп молчал, что-то обдумывая, потом пояснил:
– У них не было лиц. Вся кожа с лица срезана.
– Что?
– С них срезали лица, Джек, глаза остались на месте. У одного были вырезаны обе почки. Ему не оставили ни малейшего шанса. Мы предположили донорство органов, но у второго все на месте, за исключением лица. Это просто бессмысленно! Больше ничего из важных органов не удалено.
Джек задумчиво глотнул кофе.
– Да, приятного мало. Что говорят патологоанатомы?
– Ничего конкретного. Работали чисто и аккуратно. Чувствуется рука профессионала.
– Как они умерли?
– Морфий. Небольшое количество, но достаточно, чтобы замедлить дыхание и реакцию тела.
– Значит, планировали заранее, – заключил Джек.
– Разумеется.
– Одежда?
– Теплая и очень чистая. Мы думаем, что одежду выстирали прежде, чем надеть на трупы.
Джек откусил кусочек бисквита и стал задумчиво жевать.
– Общий признак – срезанное лицо и этническая принадлежность?
Шарп покачал головой и потянулся за бисквитом.
– Нет, общий знаменатель тут только лицо, а еще, согласно выводам патологоанатомов, все трое – здоровые, крепкие мужчины.
– Но о них ничего не известно?
– Нет, у нас нет ни имен, ни каких-либо записей ни о ком из них.
– И вы предлагаете мне это дело?
– Со времен «Дуная» прошло уже два года. Ты здоров, и в ДПС о тебе отзываются исключительно положительно. Пора вернуть тебя в строй. Думаю, ты готов к операции «Пантера», и, говоря откровенно, мне нужен мой самый лучший сотрудник. Это дело дурно пахнет. Боюсь, все это обернется общенациональной паникой, СМИ точно устроят цирк. Тебе и твоей команде будет дан карт-бланш: любое помещение, любое оборудование. Это дела очень высокой значимости.
– Спасибо, Малькольм, – сказал Джек. По его телу уже разлился адреналин, он опять был во главе большой операции!
– Я знал, что могу положиться на тебя, – сдержанно ответил Шарп, стараясь скрыть нотки отеческой заботы в голосе.
– Документы?
– Уже готовы, и сверху написано твое имя. С сегодняшнего дня ты уходишь из «Призраков».
Джек кивнул.
– Вы слышали что-нибудь о Дигане?
– У «Призраков» было слишком мало времени, чтобы по-настоящему разозлить старшего инспектора Дигана. Поскольку твоя операция под прикрытием привела к смерти констебля Конвея, Диган не спускал с тебя глаз, и, я думаю, он не успокоится, пока не прижмет тебя к ногтю, поэтому тебе нужно быть кристально чистым. Следи за этим, Бенсон будет прикрывать тебя. Где ты хочешь базироваться?
– Только