Песня судьбы. Евгений БорисовЧитать онлайн книгу.
всем к тому, что это уже не та девочка, которая играла с нами на чердаке. И чем быстрее мы все это поймём, тем будет лучше для каждого из нас.
– Что ты такое говоришь?! Это же наша Рита, мы видели, как она превращается из маленького ребенка в прекрасную девушку. А что бы ты сказал на её месте? Я точно знаю, что она переживает не меньше нашего, просто виду не подаёт, чтобы мы не огорчались ещё больше. Конечно, очень жаль, что мы никуда не едем, но это ещё не конец света.
– Как посмотреть, Люси, это же не твоя мечта рухнула в один миг. Мне надоело сидеть в четырёх стенах и неизвестно чего ждать. И самое страшное, что мы, все четверо, обречены остаться говорящими игрушками навсегда. Иногда мне кажется, что было бы лучше никогда не появляться в этой семье.
Сейчас Люси поняла, что же так терзало маленького льва. Причина была не в отменённой поездке, не в том, что он не увидит моря, а в том, что Рыку хотелось быть настоящим львёнком.
– Ты злишься на Маргариту не из-за её лжи, а из-за того, что она смогла нас зачаровать? – спросила напрямую кукла.
– Да, наверное, и из-за этого тоже, – тяжело выдохнув, признался Рык. – Лучше бы я так и оставался простой игрушкой и не знал, что есть совсем другая жизнь.
Люси не верила тому, что слышала. Она всегда думала, что им несказанно повезло стать игрушками Риты, ведь, благодаря её дару они особенные. Любой ребенок мечтает о таком же чуде, да что уж там, многие взрослые в глубине души до сих пор мечтают, чтобы их детские игрушки сказали хоть одно слово.
– А я не жалею о том, что стала такой. Как представлю, что сейчас лежала бы в коробке и медленно обрастала пылью… бр-р, – вздохнула она.
– Да брось, Люси, разве ты забыла, что большую часть жизни мы провели запертыми в одной из таких коробок? Причём это ты первая тогда согласилась с условиями Виктории: охранять фамильный сундук её сестры, – напоминал Рык.
– Да, ты прав. Но спроси себя, где мы сейчас были бы, если бы не пошли на выдвинутые условия?
– Даже и представить страшно, – вздрогнув, признался Рык. – И всё равно было бы здорово почувствовать себя настоящим львом.
***
Через пару дней обстановка в доме нисколько не изменилась. Фарни практически не вылезал из берлоги. Как только ни пытался Рык воодушевить старого друга и вернуть ему былое расположение духа, все усилия оказались напрасны. Фарни пребывал в хандре. Люси и Рори по-прежнему с ним не разговаривали и ждали, когда гордый медведь сделает первый шаг.
– В конце концов, он джентльмен, как ни крути, не мы обидели его, в любом случае он должен подойти первый, – не согласилась Люси, когда Рори в очередной раз заговорила о перемирии.
– Ну ты же знаешь, что Фарни упрямый. Он ни за что первый не подойдёт, – напомнила ей Рори. – Мне уже надоело делать вид, что мы незнакомы, а ещё эта дурацкая поездка отменилась, и из-за этого весь дом переругался. Ритин отец уже которую ночь спит у себя в кабинете. Не люблю ссоры, хочу, чтобы всё было как прежде! – требовательно настаивала черепашка. – Я сама поговорю с Фарни!
– Стоять! – скомандовала Люси. –