Эротические рассказы

Дело леди Евы Гор. Кира ЛевиЧитать онлайн книгу.

Дело леди Евы Гор - Кира Леви


Скачать книгу
в моей собственной постели. Тюфяк подо мной стал тлеть. Проснулась я в комнате, полной дыма, и с пропалинами на простыне. Пока всё потушили и проветрили, наступило утро.

      Теперь я имела зелёный цвет лица, мучалась от тошноты и была просто в отвратительном настроении. Последнее мне помогало вынести занудство лорда Брайли Томаса – моего сопровождающего. И наконец-то перестать играть роль бессловесной нимфы без собственных желаний и мнения.

      Перво-наперво, я выставила лорда из кареты. Присутствие соглядателя дяди мне ни к чему. В его присутствии невозможно было бы откровенно общаться с леди Фокстер. Урывать минуты для разговора во время обедов или перед сном для меня было слишком мало. Так и за сто лет ничему не научишься.

      Теперь весь день в карете мы с леди не просто разговаривали обо всём на свете, но и она начала меня обучать чтению. С письмом оказалось сложнее. В карете так трясло, что перо в руках дёргалось, как припадочное.

      А читать получалось! Ведь Лили (так леди Фокстер попросила к ней обращаться) крупно писала слова в воздухе, используя свою воздушную магию! Когда она творила волшебство, от её руки исходило мерцающее сияние, подобное серебристому туману. Буквенные обозначения звуков оказались совсем не похожи на наши. Только звук «О» совпал. Как же я ему обрадовалась! Словно встретила старого знакомого!

      Леди Фокстер практически сразу согласилась отправиться со мной в поездку в качестве моей компаньонки и на моих условиях. Все вопросы мы обсудили в ателье у мистера Тейлора. О брате она и не заикнулась.

      Её немало удивило моё желание обучаться чтению и письму. Но любопытство своё леди умело сдерживала. Это только добавило плюс в моё мнение о ней.

      Мне понравилось, как леди деловито осведомилась о зарплате, условиях проживания, моём семейном статусе, своих обязанностях и правах.

      Сошлись мы на оплате в один золотой в месяц, я обеспечивала ей гардероб в рамках необходимого минимума и трёхразовое питание.

      К обновлению гардероба леди Фокстер сразу же был подключён мистер Тейлор. И пока мы разговаривали и пили по пятой чашке чая, Лили получила два дорожных платья, бельё и две смены обуви на плохую погоду. Весь остальной заказ портной успел доставить к моменту отправления кареты.

      А ещё я выкупила у неё весь запас камей. У мистера Тейлора попросила узкую чёрную бархатную ленточку и показала, как коротко её нужно завязывать, используя в качестве модели саму леди Фокстер.

      На тонкой лебединой шее Лили украшение смотрелось очень изыскано. Чёрный бархат подчёркивал бледность кожи и глубину её синих глаз. Господин Тейлор не скрывал своего восторга. Он принялся превозносить мой вкус, но я быстро остановила его, тут же переводя стрелки на деловые рельсы.

      Тридцать камей стали первой партией товара, получившего товарный знак качества «Эксклюзив»! И цену за штуку я назначила в сто раз больше, чем если бы Лили сдавала в ломбард всю партию за раз.

      Одно из украшений я рекомендовала отправить в качестве презента вдовствующей


Скачать книгу
Яндекс.Метрика