Соколиный пик. Око бури. Хайко ВольцЧитать онлайн книгу.
он оттолкнулся и прыгнул вперёд ещё в человеческом облике. Уже в следующую секунду он полетел соколом. Потом повернул голову – как раз вовремя, чтобы увидеть, как за ним закрывается окно.
Гениально! Если отец заглянет в комнату, то не найдёт ни малейшего намёка на то, каким путём ушёл Кендрик. А раньше такого не было. Кендрик был несказанно рад, что больше не нужно летать через узкий дымоход. Вернувшись, он откроет окно снаружи, надавив в нужном месте на раму. Единственное, без чего он решил обойтись, – это знак, который он видел в других местах. Не стоит сообщать всем птицам, что в комнату Кендрика можно попасть через окно.
Развернувшись в воздухе, он почти вертикально устремился в ярко-голубое мартовское небо.
Ночь стояла ясная, снова похолодало. Но снегом в воздухе больше не пахло. Наоборот, чистый и прозрачный, он словно только и ждал, чтобы наполниться ароматами форзиции и лесных анемонов, которые вот-вот зацветут.
Под Кендриком расстилалась долина. Посередине, между зелёными лесами Белых и бесплодными, но не менее удивительными высокогорными болотами Чёрных пиков, темнела глубокая впадина, разделённая рекой Лэтфолд и проходящими параллельно железнодорожными путями.
Примерно в миле впереди Кендрик снова заметил в небе две точки, на которые тут же устремил острый соколиный взгляд. На этот раз он разглядел Скай в облике огромного стервятника и Хлою, куда меньше подруги, в облике светло-серого ястреба-тетеревятника с тонкими красноватыми полосами на груди и тёмно-коричневыми перьями в хвосте.
Как и он с Айви предыдущим вечером, они направлялись к Лэтфолд-Миллс. Туристы видели в старой мельнице очаровательный уголок изначальной Англии. Местных жителей полуразрушенное здание давно не интересовало. Не забывали о нём лишь Кендрик и его школьная команда по гребле.
Из леса к Скай и Хлое присоединилась Эмбер в облике мохноногого канюка, за ней следовала Скарлетт. С громким свистом девушки преодолели остаток пути и скрылись на верхнем этаже.
Кендрик сделал поворот и сложил крылья, готовясь к падению. Едва заметными точными движениями он выровнялся по диагонали, пронёсся мимо неподвижного мельничного колеса и на мгновение отразился в солоноватой воде у берега, в притоке реки Лэтфолд.
Серое здание мельницы закрыло всё вокруг – поля и леса. Сердце Кендрика предостерегающе сжалось.
Конечно, останься открытой только форточка, он бы передумал. Но вход на верхний этаж был распахнут широко, как дверь сарая!
Кендрик на полной скорости пронёсся мимо маховика, который так мастерски соорудила Бахар, а потом сложил крылья, проник внутрь и по инерции пронёсся вверх, к стропилам.
Кендрик перемахнул через поперечную стойку – а значит, и через Беа с Бахар, которые удобно устроились там, обе в птичьем облике.
«Привет!» – громко свистнула Беа.
Кендрик сделал пируэт и рассмеялся, преодолевая напряжение,