Гроза пустошей. Жанна ПоярковаЧитать онлайн книгу.
темную фигуру на горизонте.
– Это он!
Хайки до упора нажала на газ.
– Что, если он просто зачарует нас и уедет? Мы тогда просто подгоним ему новую тачку!
Она непонимающе уставилась в ответ.
– Если я начну вести себя странно или захочу его отпустить, ты должна обжечь меня. Не давай ему много болтать.
Фигура Джека все приближалась. Солнце медленно катилось к закату, и чахлые пустынные кусты оставляли на песке длинные тени. Пустоши вокруг Стилпорта представляли собой смешение худосочных степей и пустынных участков, кроме того рельеф был неровный – тут и там попадались каменистые холмы без малейшего укрытия от солнца или трещины в земле, которые приходилось огибать. Для одинокого пешехода это не очень гостеприимное место.
Беглец не оборачивался и не ускорял шаг, будто не замечал нас на своем хвосте, хотя грохот от изделия Хайки распугал все живое поблизости. Спустя минут десять вездеход наконец-то нагнал Джека, и пиро ловко остановила машину, преградив ему путь и подняв в воздух целую тучу пыли.
– Мы догнали тебя, сдавайся!
Она навела на него палец, изображая рукой пистолет, а потом улыбнулась.
– Ты утопил мою машину, сукин ты сын!
Мне было не до смеха – я не прострелил ему ноги только из-за Хайки. Джек прищурился и пожал плечами:
– Это случайность. Твоя машина просто стояла ближе всех, а надо было поторапливаться.
– Ты утопил массу ценных вещей и теперь должен мне чертовски много денег, брат, – я направил на него револьвер. – Очень много денег.
– Эй, Чиллиз…
Хайки рассчитывала, что беседа пройдет в другом ключе.
– Проблема в том, что у меня нет ни шиша, – развел руками беглец, еле заметно улыбаясь. – Я прячусь от охотников, где придется. Что мы будем делать теперь?
– Вот проклятье…
Я вздохнул и попытался справиться с гневом, чтобы пиро не всполошилась и не подожгла нас всех, но добродушное лицо Джека нечеловечески выводило из себя. Он ни на йоту нас не боялся.
– Вот ведь… Даже не думай что-нибудь отмочить, – я хрустнул шеей, собираясь с мыслями. – Чуть что, я продырявлю тебе башку без предупреждения. Как ты, кстати, это сделал?
– Что сделал?
– Заставил нас грезить о долбаных листьях!
– Ты и такое умеешь? Вот это да… – Хайки разинула рот от восторга. – Сделай это со мной, а? Я хочу увидеть листья!
Джек проигнорировал ее энтузиазм и обратился ко мне:
– Опусти пушку. Я нервничаю, когда мне угрожают. Такое неприятное, сверлящее чувство. Предлагаю просто поговорить.
– Листья!
В этот момент все стало на свои места, ко мне вернулась способность хладнокровно рассуждать. Больше всего в тот миг мне хотелось пристрелить Джека и сдать его тело охотникам, чтобы получить часть награды. Тогда не придется больше трястись по пустошам за копейки и участвовать