Каков есть мужчина. Дэвид СолойЧитать онлайн книгу.
чернилами. А как он пшикался своим «Джупом»! А затем убирал его в ячейку камеры хранения на вокзале. И как он напоказ задирал футболку для этого пшиканья! Чтобы весь мир лицезрел растительность на его груди… В такой момент… И такой вот персонаж оказывается его другом, попутчиком. Неукротимое, как ураган, чувство одиночества, охватывает его.
Пока он смотрит, как дым поднимается от его сигареты.
В залитом солнцем ресторане.
Вечером они снова наведываются на квартиру Отто и видят там его сестру с двумя дружками в кожаном прикиде: у одного, пониже, все лицо в пирсинге – это Лутц, а другой, намного выше и с моржовыми усами, – это Вилли. Сестра Отто знать не знает, кто такие Саймон и Фердинанд, но после их объяснений говорит, что они могут чувствовать себя здесь как дома, дожидаясь Отто, – когда-нибудь он должен объявиться. А затем говорит, что она как раз уходит с друзьями.
Оставшись одни, Саймон и Фердинанд чувствуют себя как дома. Квартира на удивление большая, и они бродят по ней, постепенно входя во вкус, наливая себе явно недешевый виски и осматривая содержимое шкафов. В одном Саймон находит стопку необычных карт. Должно быть, это Таро, думает он. Перевернув карту, видит картинку с рукой, держащей какой-то посох. As der Stäbe[11], написано на ней. Туз жезлов? Похоже, фаллический символ. Не особо тонко. Без разницы. Чушь. Он закрывает шкаф.
Около двух ночи вваливается Отто – они спят в спальных мешках на полу гостиной.
Он включает свет и вопит.
Затем он замечает Фердинанда, который поднимает голову. Отто, моргая, смотрит на него и кричит:
– Бля, чувак, ты это сделал!
– Отто…
– Бля-а!
– Надеюсь, ты не против… – начинает Фердинанд.
– О чем ты, мать твою, вообще? – кричит Отто.
– Я надеюсь, ты не против, что мы здесь…
– Ты думаешь, я против? – вопит Отто.
– Я не знаю…
– Я тебя ждал.
Кто-то еще стоит позади Отто, выглядывая из-за плеча.
– Слушай, мы пытались дозвониться тебе…
– Да?
– Тебя тут не было.
– Меня тут не было! – все еще кричит Отто.
– И по мобильнику ты не отвечал…
– Я его потерял!
– О…
– Ага, потерял, – говорит Отто неожиданно тихим, грустным голосом. – Потерял.
Присев на диван, он начинает сворачивать самокрутку, к разочарованию Саймона, который надеялся, что он просто выключит свет и уйдет.
На Отто смешная шляпа, а рукава его куртки сильно не достают до запястий. Его кадык ходит вверх-вниз, когда он клеит косяк. Выясняется, что он и его друг всю неделю работали официантами на каком-то мероприятии в пригороде Берлина. Пока он готовит косяк, Фердинанд не устает благодарить его за то, что позволил им остановиться у него.
– Слушай, спасибо тебе еще раз, – говорит Фердинанд, усаживаясь в своем спальном мешке.
– Да ну, бля, забудь, – отмахивается Отто, по-хозяйски восседая на диване, не сняв шляпы.
– А
11
Туз жезлов (