Эротические рассказы

Romola. Джордж ЭлиотЧитать онлайн книгу.

Romola - Джордж Элиот


Скачать книгу
who busy themselves with gems and sigils, that both the stone and intaglio are of virtue to make the wearer fortunate, especially at sea, and also to restore to him whatever he may have lost. But,” he continued, smiling, “though I have worn it constantly since I quitted Greece, it has not made me altogether fortunate at sea, you perceive, unless I am to count escape from drowning as a sufficient proof of its virtue. It remains to be seen whether my lost chests will come to light; but to lose no chance of such a result, Messer, I will pray you only to hold the ring for a short space as pledge for a small sum far beneath its value, and I will redeem it as soon as I can dispose of certain other gems which are secured within my doublet, or indeed as soon as I can earn something by any scholarly employment, if I may be so fortunate as to meet with such.”

      “That may be seen, young man, if you will come with me,” said Cennini. “My brother Pietro, who is a better judge of scholarship than I, will perhaps be able to supply you with a task that may test your capabilities. Meanwhile, take back your ring until I can hand you the necessary florins, and, if it please you, come along with me.”

      “Yes, yes,” said Nello, “go with Messer Domenico, you cannot go in better company; he was born under the constellation that gives a man skill, riches, and integrity, whatever that constellation may be, which is of the less consequence because babies can’t choose their own horoscopes, and, indeed, if they could, there might be an inconvenient rush of babies at particular epochs. Besides, our Phoenix, the incomparable Pico, has shown that your horoscopes are all a nonsensical dream—which is the less troublesome opinion. Addio! bel giovane! don’t forget to come back to me.”

      “No fear of that,” said Tito, beckoning a farewell, as he turned round his bright face at the door. “You are to do me a great service:—that is the most positive security for your seeing me again.”

      “Say what thou wilt, Piero,” said Nello, as the young stranger disappeared, “I shall never look at such an outside as that without taking it as a sign of a lovable nature. Why, thou wilt say next that Leonardo, whom thou art always raving about, ought to have made his Judas as beautiful as Saint John! But thou art as deaf as the top of Mount Morello with that accursed tow in thy ears. Well, well: I’ll get a little more of this young man’s history from him before I take him to Bardo Bardi.”

      Chapter Five.

      The Blind Scholar and his Daughter

      The Via de’ Bardi, a street noted in the history of Florence, lies in Oltrarno, or that portion of the city which clothes the southern bank of the river. It extends from the Ponte Vecchio to the Piazza de’ Mozzi at the head of the Ponte alle Grazie; its right-hand line of houses and walls being backed by the rather steep ascent which in the fifteenth century was known as the hill of Bogoli, the famous stone-quarry whence the city got its pavement—of dangerously unstable consistence when penetrated by rains; its left-hand buildings flanking the river and making on their northern side a length of quaint, irregularly-pierced façade, of which the waters give a softened loving reflection as the sun begins to decline towards the western heights. But quaint as these buildings are, some of them seem to the historical memory a too modern substitute for the famous houses of the Bardi family, destroyed by popular rage in the middle of the fourteenth century.

      They were a proud and energetic stock, these Bardi; conspicuous among those who clutched the sword in the earliest world-famous quarrels of Florentines with Florentines, when the narrow streets were darkened with the high towers of the nobles, and when the old tutelar god Mars, as he saw the gutters reddened with neighbours’ blood, might well have smiled at the centuries of lip-service paid to his rival, the Baptist. But the Bardi hands were of the sort that not only clutch the sword-hilt with vigour, but love the more delicate pleasure of fingering minted metal: they were matched, too, with true Florentine eyes, capable of discerning that power was to be won by other means than by rending and riving, and by the middle of the fourteenth century we find them risen from their original condition of popolani to be possessors, by purchase, of lands and strongholds, and the feudal dignity of Counts of Vernio, disturbing to the jealousy of their republican fellow-citizens. These lordly purchases are explained by our seeing the Bardi disastrously signalised only a few years later as standing in the very front of European commerce—the Christian Rothschilds of that time—undertaking to furnish specie for the wars of our Edward the Third, and having revenues “in kind” made over to them; especially in wool, most precious of freights for Florentine galleys. Their august debtor left them with an august deficit, and alarmed Sicilian creditors made a too sudden demand for the payment of deposits, causing a ruinous shock to the credit of the Bardi and of associated houses, which was felt as a commercial calamity along all the coasts of the Mediterranean. But, like more modern bankrupts, they did not, for all that, hide their heads in humiliation; on the contrary, they seemed to have held them higher than ever, and to have been among the most arrogant of those grandees, who under certain noteworthy circumstances, open to all who will read the honest pages of Giovanni Villani, drew upon themselves the exasperation of the armed people in 1343. The Bardi, who had made themselves fast in their street between the two bridges, kept these narrow inlets, like panthers at bay, against the oncoming gonfalons of the people, and were only made to give way by an assault from the hill behind them. Their houses by the river, to the number of twenty-two (palagi e case grandi), were sacked and burnt, and many among the chief of those who bore the Bardi name were driven from the city. But an old Florentine family was many-rooted, and we find the Bardi maintaining importance and rising again and again to the surface of Florentine affairs in a more or less creditable manner, implying an untold family history that would have included even more vicissitudes and contrasts of dignity and disgrace, of wealth and poverty, than are usually seen on the background of wide kinship.3 But the Bardi never resumed their proprietorship in the old street on the banks of the river, which in 1492 had long been associated with other names of mark, and especially with the Neri, who possessed a considerable range of houses on the side towards the hill.

      In one of these Neri houses there lived, however, a descendant of the Bardi, and of that very branch which a century and a half before had become Counts of Vernio: a descendant who had inherited the old family pride and energy, the old love of pre-eminence, the old desire to leave a lasting track of his footsteps on the fast-whirling earth. But the family passions lived on in him under altered conditions: this descendant of the Bardi was not a man swift in street warfare, or one who loved to play the signor, fortifying strongholds and asserting the right to hang vassals, or a merchant and usurer of keen daring, who delighted in the generalship of wide commercial schemes: he was a man with a deep-veined hand cramped by much copying of manuscripts, who ate sparing dinners, and wore threadbare clothes, at first from choice and at last from necessity; who sat among his books and his marble fragments of the past, and saw them only by the light of those far-off younger days which still shone in his memory: he was a moneyless, blind old scholar—the Bardo de’ Bardi to whom Nello, the barber, had promised to introduce the young Greek, Tito Melema.

      The house in which Bardo lived was situated on the side of the street nearest the hill, and was one of those large sombre masses of stone building pierced by comparatively small windows, and surmounted by what may be called a roofed terrace or loggia, of which there are many examples still to be seen in the venerable city. Grim doors, with conspicuous scrolled hinges, having high up on each side of them a small window defended by iron bars, opened on a groined entrance-court, empty of everything but a massive lamp-iron suspended from the centre of the groin. A smaller grim door on the left-hand admitted to the stone staircase, and the rooms on the ground-floor. These last were used as a warehouse by the proprietor; so was the first floor; and both were filled with precious stores, destined to be carried, some perhaps to the banks of the Scheldt, some to the shores of Africa, some to the isles of the Aegean, or to the banks of the Euxine. Maso, the old serving-man, when he returned from the Mercato with the stock of cheap vegetables, had to make his slow way up to the second storey before he reached the door of his master, Bardo, through which we are about to enter only a few mornings after Nello’s conversation with the Greek.

      We follow Maso across the ante-chamber to the door on the left-hand, through which we pass as he opens it. He merely looks in and nods, while a clear young voice says, “Ah, you are come back, Maso. It is well. We have wanted nothing.”

      The


Скачать книгу

<p>3</p>

A sign that such contrasts were peculiarly frequent in Florence, is the fact that Saint Antonine, Prior of San Marco, and afterwards archbishop, in the first half of this fifteenth century, founded the society of Buonuomini di San Martino (Good Men of Saint Martin) with the main object of succouring the poveri vergognosi—in other words, paupers of good family. In the records of the famous Panciatichi family we find a certain Girolamo in this century who was reduced to such a state of poverty that he was obliged to seek charity for the mere means of sustaining life, though other members of his family were enormously wealthy.

Яндекс.Метрика