Кукла. Анастасия ШеррЧитать онлайн книгу.
губы скользят по нежной коже, пока руки все крепче, почти до боли, сжимают хрупкое тело девушки.
Размеренные движения превращаются в быстрые, рваные.
Она отдаётся ему со всей страстью и покорностью, переплетая свои пальчики с его, выгибает спину и извивается под ним.
Его рука жадно сминает упругую маленькую грудь, а затем перемещается выше, туда, где её губы шепчут его имя. Пальцы сдавливают её щёки, заставляя её смотреть ему в глаза.
Он больше не сдерживает свою низменную, первобытную похоть, вбиваясь в эпицентр её женственности со всей, присущей ему страстью.
– Тебе не больно? – зачем он это спрашивает? Разве ему есть дело до её самочувствия? Да, есть.
Вместо ответа София царапает его спину и содрогается от конвульсий оргазма. Как будто что-то внутри взорвалось и теперь она распадается на мелкие частички. Веки широко распахнуты, а тело блестит от капелек пота.
Победная улыбка озаряет лицо Тайлера и с тихим рычанием он присоединяется к ней, кончая на плоский животик девушки.
Робертс скатился с её тела и упал рядом.
– Ты можешь идти, – он пытается привести дыхание в норму.
– Что? Куда? – шепчет как-то растерянно.
– К себе. Я устал.
Мужчина закрыл глаза.
София молча поднимается с кровати и быстро покидает его спальню, чтобы он не заметил её слёз.
«Нет, ну, а что ты хотела? Ты предложила ему сделку, он согласился. Всё по-честному.»
Глава 13. «Его взгляд на холсте»
Прошло две недели с тех пор, как София «обрела» новый дом, а вместе с ним и малоприятный бонус в лице Робертса.
Как и обещал, он «рассмотрел» её пожелание и вынес своё решение. Девушке была вручена банковская карта с приличной суммой на балансе и выдан личный водитель, он же охранник, он же надзиратель.
Каждый вечер они ужинали вдвоём, почти не общаясь, а после, он приглашал её в свою спальню.
София послушно выполняла свои обязанности так, как будто это её работа. Ненавистная, но необходимая. Не то, чтобы девушке не нравился секс, она отнюдь не была фригидной. Да и Тай – довольно искусный любовник. Стоило ему прикоснуться к ней, тело девушки начинало функционировать отдельно от мозга.
И было бы всё здорово и замечательно, если бы не его равнодушие. Он брал её жёстко, иногда нежно. В разных местах, в разных позах. Страстно, долго. Но как только любовные утехи подходили к концу, он выпроваживал Софию восвояси, не желая контактировать с ней на моральном уровне.
Таким образом план по превращению Робертса в карманного щенка терпел поражение.
Но девушка не жаловалась. Теперь у неё была возможность выйти из дома, купить что-нибудь для уже полюбившейся ей миссис Джонсон, или побаловать себя походом в любимый торговый центр.
Нет, она так и не стала «шопоголиком» и была абсолютно равнодушна к дорогим тряпкам. София выходила «на охоту» за новыми красками и холстами.
Много лет назад Джастин учил её рисовать и девочке, не смотря