Эротические рассказы

Клаудиа, или Дети Испании. Книга первая. Мария БарыковаЧитать онлайн книгу.

Клаудиа, или Дети Испании. Книга первая - Мария Барыкова


Скачать книгу
раз королевскому борову вряд ли удастся отвертеться от объятий Святой инквизиции.

      Итак, реализуя свой план, сразу же после завтрака дон Антонио направился прямо в королевский дворец и там, во дворцовой церкви, встретился со своим старым приятелем домом Рафаэлем де Мускисом, личным духовником королевы и епископом Авилы. Деспиг прекрасно знал, как де Мускис ненавидит Годоя. Маленький, но очень подвижный и живой, духовник королевы сам уже давно искал любую возможность свалить ненавистного премьера. Однако на каждое, даже самое осторожное замечание в его адрес епископ получал от своей духовной дочери только категорический отказ. Действия и личность Мануэля Годоя не подлежали никакому обсуждению.

      – Да, да, я прекрасно знаю, мой дорогой, что с королевой сейчас говорить об этом бесполезно, да и не нужно. Мы пойдем другим путем.

      – Вижу, любезный мой друг, вы уже что-то придумали. Не томите же, выкладывайте скорее.

      Грузный и важный, казавшийся глыбой рядом с небольшим де Мускисом, архиепископ Деспиг немного помолчал и степенно продолжил.

      – А вы знаете, дорогой мой Рафаэль, ничего особенного делать и не надо. Я долго обдумывал ситуацию, даже посоветовался с некоторыми умными людьми и понял, что чем проще мы будем действовать, тем вернее.

      – Согласен с вами, любезный дон Антонио: чем проще интрига, тем вернее она срабатывает, – тут же подхватил де Мускис. Хотя Деспиг и не назвал ему людей, с которыми советовался, епископ, прекрасно зная привычки и образ жизни своего коллеги и приятеля, легко догадался, что, прежде всего, он имел ввиду герцогиню Осуну. А поскольку де Мускис считал герцогиню женщиной весьма умной и образованной, то живость его интереса к тому, что она придумала на этот раз, была действительно неподдельной.

      – Мы поведем дело, дружище, нашим обычным порядком. В трибунал инквизиции должно поступить три самых ординарных доноса. Это, во-первых, позволит Лоренсане вполне естественным путем возбудить дело и начать расследование…

      – А во-вторых, снимет со всех нас всякие подозрения, – радостно подхватил де Мускис.

      – Да! Но есть еще и в-третьих!

      – Но что же в-третьих, любезный дон Антонио?

      – Мы сможем занять при Их Католических Величествах позицию не обвинителей, а как бы даже заступников этого негодяя…

      – И это поможет нам не только сохранить и упрочить свои позиции, но и еще вернее свалить его!

      – Итак!

      – Итак?

      – Теперь нам с вами нужно только определить, что именно будет написано в доносах и кто их подаст.

      – Ну, это не составит большой проблемы. У этого безбожника столько грехов…

      – Во-первых, он не посещает Церковь Христову.

      – Да, да. А как говорил отец Киприан – qui non habet Ecclesiam matrem, non habet Deum patrem.[44]

      – Поэтому первый донос должен поступить от приора дворцовой церкви. И это проще всего устроить вам, мой дорогой друг. Пусть он напишет, что Князь мира


Скачать книгу

<p>44</p>

Кому Церковь не мать, тому Бог не Отец (лат).

Яндекс.Метрика