Бист Вилах. История одного Историка. Часть вторая: Красный Город. Алексей МерцаловЧитать онлайн книгу.
перевел Дариор, – без вас бы мы пропали.
Возница заметно смутился и, изобразив на лице беззаботность, пренебрежительно отмахнулся.
– Чего уж там? Почему не помочь? Я же вижу: вы люди хорошие. Эти разбойники вас бы вмиг изрешетили. Кому это надо?
Переводить это Дариор не стал, а просто спросил:
– Мы можем в ответ вам чем-нибудь помочь?
Мужичок на миг задумался, потом кивнул:
– Да. Соберите мешки – те, что упали, – и киньте обратно в сани. Силы-то у меня уже не те. В сани-то грузили молодцы наши, разгружать будут лавочники. А тута мне одному не справиться.
В один миг путники управились с мешками и снова повернулись к безропотно ожидавшему вознице.
– Ну, мы пойдём, дяденька. Дальше вам ехать с нами опасно. К тому же отсюда мы и сами дойдём. Сколько вам заплатить?
– Чего уж там? – снова отмахнулся мужичок. – Мешки покидали и ладно. Поездочка-то не самая приятная вышла! За такую и платить-то грех. Прощавайте!
Он на прощанье махнул рукой, дёрнул поводья и свистнул лошади. Та тоскливо обернулась и понуро поплелась вперёд – в сторону города.
– И что нам теперь делать? – спросил Банвиль. Судя по тембру голоса, он ещё не отделался от испуга.
Ответ у Дариора уже был готов.
– Не попадаться на глаза, избегать людных мест. Нам нужно идти на Хитровку. Анастасия Николаевна сказала, что «Серых» видели там. На данный момент это единственная зацепка. Идём.
И он повёл своих спутников вдоль линии приземистых амбаров и бараков по направлению к городу.
Со временем стали всё чаще встречаться жилые обитаемые дома, кое-где стали попадаться сани, а в одном дворике встретился самый настоящий автомобиль. Путники старались держаться вдали от дороги, однако улицы стали появляться повсюду и избегать их было невозможно. Мортен снова жаловался на лютый голод, вспоминая корзину с провизией, оставленную в поезде. Даже мороз перестал быть для него главным врагом. Голод постепенно занимал лидирующее место. Кое-где попадались пивные, но их вид был настолько малопривлекательным, а местность вокруг – до того злачной, что Дариор не решался вести туда парижскую публику. Однако он понимал: если не найдёт провизии, то его команда вскоре поднимет бунт.
Но сегодня звезда удачи, похоже, улыбалась путникам. Вскоре Дариор заприметил на краю рабочего квартала самый настоящий трактир. Бессвязное пение, как во всех предыдущих притонах, из него не лилось. Кривая жёлто-зелёная вывеска так и манила внутрь: «Еда, тепло, уют – только у Трофимова».
– О! Le Restaurant! – восторженно воскликнул Мортен и нетерпеливо бросился внутрь питейного заведения. Лейтенант не отставал от своего хозяина. Дариор прекрасно понимал, что рестораном эту хибару едва ли назовёшь, однако покорно вошёл внутрь вслед за своими спутниками. Но, войдя в дверь помещения, он мгновенно наткнулся на спину остолбеневшего Мортена.
– Что это? Что за притон? – осипшим от удивления голосом прошептал комиссар.
Дариор