Эротические рассказы

Справжнє життя Себастьяна Найта. Владимир НабоковЧитать онлайн книгу.

Справжнє життя Себастьяна Найта - Владимир Набоков


Скачать книгу
(фр.).

      5

      «Біографічні романи» (фр.).

      6

      «Ця жахлива англійка» (фр.).

      7

      «Ця чудова жінка» (фр.).

      8

      Скорочене Mademoiselle – Зель (фр.).

      9

      Зовсім легкий ляпанець (фр.).

      10

      Рослина з білими або жовтими квітами. За давньогрецькою міфологією, на асфоделевій луці в Аїді, царстві мерців, блукають душі тих померлих, які не заслужили ні на райський Елісій, ні на пекельний Тартар. Асфодель вважали символом забуття.

      11

      Безсердечна дама-красуня (фр.).

      12

      Йдеться про Сорбонну (Sorbonne). Себастьян навмисно спотворює цю назву. «Sore-bones» дослівно означає «болючі кістки».

      13

      Очевидно, це всемогутній лиходій-китаєць Фу Манчу, якому протистоїть Деніс Нейланд Сміт, – герої пригодницьких романів англійського письменника Сакса Ромера (1886–1959).

      14

      Oak (англ.) означає «дуб».

      15

      Bishop (англ.) означає «єпископ» і «шаховий слон».

      16

      За англійською приказкою, в кішки дев’ять життів.

      17

      «Смерть Артура» – лицарський роман англійського письменника Томаса Мелорі (бл. 1417–1471).

      18

      «Знайдений час» – останній роман гепталогії «В пошуках загубленого часу» Марселя Пруста (1871–1922).

      19

      Велике подвір’я, оточене головними будівлями Кембриджського університету.

      20

      Йдеться про високоякісне пиво – «ревізорське», традиційне в Оксфорді та Кембриджі.

      21

      Гра в м’яч із двома або чотирма учасниками на корті, обмеженому з трьох боків стінами.

      22

      1546 року Генріх Восьмий заснував Кембриджський університет. Малярські та скульптурні портрети короля є в багатьох університетських приміщеннях, зокрема й у Холі – обідньому залі.

      23

      Я застудився (неправ. англ.). Має бути «I have caught a cold».

      24

      Цей хлопець співчутливий (англ.).

      25

      Цікавий і лабораторія (англ.). Очевидно, Себастьян ставив наголоси так, як у відповідних російських словах «интерéсный» і «лаборатóрия».

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICAgICAQICAgICAgICAgL/2wBDAQEBAQEBAQEBAQECAQEBAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgL/wgARCAMgAgADAREAAhEBAxEB/8QAHgABAAEEAwEBAAAAAAAAAAAAAAcFBggJAQMEAgr/xAAcAQEAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwj/2gAMAwEAAhADEAAAAd6nD6AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHJwcH0n5R9HBwfSflH0cHJwAADg5OTgHB9HAByfJ9J4QODk5TwgAAAAAAAAAAAAcGFer3KrFbqtiuCcdDX6ItH9NiQr61bmngi1NWsOufqrbJLPzIDxdC1sefMTb4mJut2PZNbnnFxKnRNYmlu1zZXbXHw61O1mfucTEPU7ORWxzIKw7962w1qaQvi3epMo31fqa3FbHCmHf8UqopmJt8UAAAAAAAAAAAYVancp9MnomM3d3gYb6fcl7LpxTi27ejLm/ucHCnT7uQufmQRi36fXJkDm5sNY92OcW3OGbn2ZGxZePNJeTVu2+GxKbGTOzy8XtXqzln5+Ouv1Jay6UIYd/Lna42Lmt1sbtfqbW+l5DFTX69o0zeyY9KuaG5w8PdTt0tPlrbOje4HCAAAAAAAAAAAIJwdGvTj8MW9c1+5iRL68G4d+vTT2TSz6Z73ya8J4d+UcmrKGXTifFuXdbF5U0St+tNwWxW9XLcFscqZdKCcHRlzLpwbh37jnFeF8Nj02KTF5VyacZY9q/L4LDpsSBfWt+MlEre+74LKrnrM0lvNogAAAAAAAAAAAAAAAfJ9HyfQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAKdTZxp5f0WQdng2Xh7HJXL6PJc+XmyrueXs7X6947HIh/R9bTY2ZD2PPxVq+o7IrWb6lJrs0mm1MG55OGdL1817/AI6Aud7qfuj4W7c3JgnQ9v72G38e96rYrgvo2ji6sj7PnrWxdO2MXS6V7zzcezMPYq1tSbd7x2P/AD/dznveKuTNzQAAAAAAAAAAMBeD90zS7Hx/Afgfcfaw7BfQ/B9f/D+7MaQtngTdveN14+e++bbfXfljFjl/TbawdHumkY6vo+yKylueZmDd8piRxvqmxD0fwLXnwPvfipm2Kei+Aa7/AD333Yz6P8+x5regxu5v0KPNfv8AarsK9D8F18ef+8ZDdDwUUanqJFz+fjLD6OvNKNsXosquj8xxU5n07xRm2P8Ao/z39TUAAAAAAAAAADXl5777sM9B8D4W17+c+8bCvRfBte/C+8MbIPo+ColN7GLmfSM+e98MiHV9Zct+dA2j7eat3x2v7zv3efuj4TYf6P4Hry83972G+k+Ca9/P/eejHfYf6T4F8Vt92qNefnfvkLaXsMyuz8jys63zDXt577zU2tWL6mWPW+XYm836lm92vjGvTz/3zYf6D4Hru8798Gw/0XwT5QAAAAAAAAAABrz89972Geg+DJrr183972Fei+Da9+F94+MUzRu+QuDJoV+2jAer7m/8/DxM4/1HO/vfEpd3PJ6Cfn/7n2Lek+AZ0d74nrU8z+ip+6HhcfND3v1SMgel4Se9/wANeWfjjCfifZNaHmv0Zv297+GKlfX14ed++V+2jUr62WPV+XYm836lm92vjGvT
Скачать книгу
Яндекс.Метрика