Блэкаут. Марк ЭльсбергЧитать онлайн книгу.
эвакуацией людей из метро и лифтов. Кроме того, резкое отключение привело к авариям на дорогах и – местами – к пожарам.
– Значит, кому-то придется дожидаться помощи до утра?
– Мы рассчитываем, что в скором времени электроснабжение будет восстановлено. Но мы поможем всем до последнего, за это я ручаюсь.
– И еще…
– Благодарю. И прошу прощения, меня ждет работа.
Репортер не растерялся и вновь посмотрел в камеру:
– С вами был Джеймс Тёрнер из обесточенного Парижа.
Он скомандовал Шеннон отбой и поблагодарил генерала. Тот молча развернулся и зашагал прочь. Тёрнер поднял повыше меховой воротник.
– Хочется уже послушать этих лощеных типов из министерства. Загружайся, поехали.
Помимо операторской работы, Шеннон заменяла Тёрнеру водителя и привыкла лавировать по оживленным парижским улицам. Движение было уже не таким хаотичным, как пару часов назад, и все же краткий отрезок пути занял больше двадцати минут.
Рю де Миромениль оказалась перекрыта, и Шеннон без лишних раздумий припарковала машину возле какого-то проезда.
Она уже два года жила в Париже. Сразу после колледжа пустилась в кругосветное путешествие, которое и прервалось здесь, во Франции. Поначалу Лорен хотела обучаться журналистике, но вскоре Тёрнер предложил ей работу оператора, и времени на учебу уже не хватало. Тёрнер был крайне заносчив и воображал себя едва ли не вторым Бобом Вудвордом[1], но в бесконечных разъездах Шеннон успела многому научиться и сейчас лучше его разбиралась в журналистской работе. Она подбирала лучшие сюжеты и знала, как их подать. Однако Тёрнер ни за что не уступил бы ей место перед камерой. Поэтому, когда выпадало свободное время, Шеннон писала собственные материалы и выкладывала их в Сети.
Они вышли из машины и поспешили к заграждению. Их остановили несколько человек в форме.
– Пресса, – сказал Тёрнер и показал удостоверение.
Жандарм лишь мотнул головой:
– Сожалею.
– Посторонись, – потребовал его напарник.
В темноте полыхнул свет фар.
Жандарм освободил проезд, и мимо них, не сбавляя скорости, проехали несколько машин. Шеннон направила на них камеру, но сквозь затемненные стекла ничего не было видно.
– Ну? – спросил Тёрнер.
– Скажи спасибо, что я хоть заснять успела, – отозвалась Шеннон. – Разглядывать должен был ты. Кто там был?
– Не представляю. Слишком темно.
Сен-Лоран-Нуан
Ив Марпо надел пуховик поверх вязаного свитера.
– Дожили, – ворчала его жена Изабель. – Муж работает на электростанции, а мы сидим в пятнадцати километрах от нее без света.
При свечах, в нескольких кофтах и в пальто, она казалась бесформенной и нескладной.
– А что я сделаю? – Ив пожал плечами. Ему не терпелось поскорее уехать: вот уже несколько часов жена действовала ему на нервы.
– У детей всё так же? – в несчетный раз спросила Изабель.
Она дозвонилась до сына лишь спустя полтора часа
1
Боб Вудворд (р. 1943) – американский журналист, редактор газеты «Вашингтон пост»; один из известнейших в США журналистов-расследователей.