Эротические рассказы

Пепел Атлантиды. Шеннон МессенджерЧитать онлайн книгу.

Пепел Атлантиды - Шеннон Мессенджер


Скачать книгу
произнес Тирган. Взяв Софи за руку, он помог пройти через какую-то платформу и по ступенькам сойти на землю.

      Клубящийся белый туман доходил ей до пояса, полностью закрывая землю, и когда они с друзьями направились к маяку, по коже побежали мурашки. От строения исходил низкий, проникновенный гул, практически мелодия, но Софи не видела источник.

      – Сколько лет этому месту? – прошептала она.

      – Очень много, – ответил Тирган. – Башню построил не «Черный лебедь». Мы просто вернули ее себе.

      – Маяк когда-нибудь работал? – спросил Декс.

      – Давным-давно. У этого места весьма запутанная история. Но не мне об этом рассказывать.

      – А кому? – спросила Биана.

      – Тому, кого она коснулась, – Тирган обошел маяк и привел их к узкой серебряной двери, установленной между камнями.

      – Для чего вы его используете? – спросил Фитц Тиргана, открывшего спрятанный сенсор ДНК.

      – Здесь мы размышляем, – ответил он. – И здесь родился проект «Лунный жаворонок», хотя большая часть генетической работы проходила в лаборатории в Высокоморье. Это то убежище, где мы восстановили твои способности, если не знала, – добавил он для Софи. – Сейчас оно заброшено, спасибо нападению «Незримых».

      – Почему там проходила только «большая» часть работы? – спросил Декс.

      – Чтобы эльфы, пожертвовавшие свою ДНК, точно не пересеклись. Чтобы защитить их личности, нам требовалась анонимность.

      – Но вам известно, кто они? – не удержалась Софи.

      – На самом деле, мистер Форкл не раскрыл личностей твоих генетических отца и матери – хотя знание о них не утрачено.

      – Из-за того устройства, которое он передал мне перед смертью? – предположила Софи. – То есть, вы его не открыли?

      – Оно предназначалось не мне. Скоро ты все поймешь, – он лизнул сенсор, и дверь со скрипом открылась. – Боюсь, на некоторое время нам придется разделиться. Мистер Форкл прямо просил привести Софи одну.

      – Ты точно хочешь пойти одна? – спросил Киф.

      – Нет, – призналась Софи. – Но… раз так хотел мистер Форкл, ради него можно было перетерпеть.

      «Зови меня телепатически, если понадобится, – передал Фитц. – Я буду прислушиваться».

      Она улыбнулась ему, как смогла. «Спасибо».

      Тирган протянул руку.

      – Готова?

      Он не особо любил прикосновения, поэтому, когда он притянул ее к себе, стало еще страшнее.

      – Скоро увидимся, – сказала она друзьям, а потом толкнула дверь. Петли скрипнули, и она распахнулась, открывая…

      – О, чудесно, еще лестница, – проворчала она.

      Киф фыркнул.

      – Бурчи побольше, Фостер. Поможет.

      Она в последний раз оглянулась на друзей и вслед за Тирганом прошла внутрь. Дверь захлопнулась за ними, и они оказались в оглушительной тишине маяка. Она даже не осознавала, каким громким был ветер – и тот странный проникновенный гул, – пока камни не отрезали все звуки.

      – По шкале от одного до десяти, – прошептала она, вступая на винтовую лестницу, – насколько все будет плохо?

      – Скажу


Скачать книгу
Яндекс.Метрика