Темна вежа. Стивен КингЧитать онлайн книгу.
Де ми з Юком підслухали розмову тата Бенні і… ну, робота.
– Джейку? – стривожився Едді. – Ти як?
– Нормально, – сказав Джейк, хоча йому стало моторошно від згадки про те, як кричав батько Бенні. Енді, роботу-вістовому, вочевидь набридло бурчання Слайтмена, і він натиснув чи прищемив щось у чоловіковому лікті (можливо, нерв). І Слайтмен «заволав, мов та сова», як сказав би (з відтінком легкого презирства) Роланд. Але Слайтмену- молодшому вже було байдуже до цих земних справ, і саме спогад про нього, хлопчика, що колись був таким життєрадісним, а став холодним, як глина з берега річки, змусив сина Елмера затнутися. Так, смерть приходить до кожного, і Джейк сподівався, що, коли настане його пора, йому вдасться померти бодай пристойно. Зрештою, він уже мав у цьому сякий-такий досвід. Але моторошно йому ставало від думки про могилу. Про лежання в ній. Про те, що він лежатиме нерухомо й буде мертвий.
У Доґані на тому боці Вайє домінував запах Енді (холодний, проте масткий і виразний), бо вони зі Слайтменом-старшим часто зустрічалися там до того набігу Вовків, який зустріли Роланд і його імпровізований збройний загін. Запах у цьому коридорі був не зовсім той самий, але водночас він привертав увагу. Безперечно, його зараз вирізнив з-поміж інших лише Юк, і йому хотілося піти за ним.
– Хвилиночку, хвилиночку! – загукав Едді. – Я бачу дещо нам потрібне.
Він спустив Сюзанну на підлогу, перетнув кухню й повернувся, котячи перед собою столика з іржостійкої сталі, найпевніше, призначеного для того, щоб перевозити стоси вимитих тарілок і більшого начиння.
– Піднімись і не сварись, – сказав Едді й посадив Сюзанну на столик.
Вона вмостилася досить зручно, взялася за краї, але на обличчя лягла тінь сумніву.
– А якщо нам трапляться сходи? Що тоді, солоденький?
– Солоденький спалить той міст, який постане в нього на шляху, – рішуче заявив Едді й викотив столика в коридор. – Вперед, Юк! Пішов, хортяко!
– Юк! Тяко! – Шалапут швидко потрюхикав уперед, час від часу схиляючи голову, щоб простежити запах, але не напружуючись. Надто свіжий і надто широкий був слід, щоб його вишуковувати. Він натрапив на слід Вовків. Через годину вони проминули ангарну браму з написом «ДО КОНЕЙ». Далі слід привів їх до дверей з написами «ЗОНА СКУПЧЕННЯ» та «СЛУЖБОВИЙ ВХІД». (Про те, що якусь частину їхнього походу назирці за ними йшов Волтер О’Дим, не запідозрив ніхто, навіть Джейк, хоч він і був найсильніший у доторку, принаймні на хлопчика Волтерів «капелюшок-розумака» подіяв). Коли Волтер пересвідчився в тому, що знає, куди веде їх шалапут, то повернувся, щоб побесідувати з Мордредом – як виявилося, то була його помилка, проте втішало одне: іншої помилки він уже не припуститься).
Юк сів перед зачиненими дверима, що відчинялися в обидва боки, від себе й до себе, підібгав смішну карлючку хвоста і загавкав.
– Ейк! Ейк! Ини, Ейк!
– Добре, добре, відчиню, – сказав Джейк. – Хвилинку почекай, не квапся.
– «ЗОНА СКУПЧЕННЯ», – прочитав Едді. – Це вселяє надію.
Сюзанна досі їхала на сталевому столику, бо єдині сходи (доволі