Эксплеты. Лебединая башня. Ирина ФуллерЧитать онлайн книгу.
и его брови поползли наверх.
– У тебя еще деньги были? Так какого пернатого я расстилался перед Смогом?!
– Я не могла отдать их, тут только немного лишних. Остальное я должна отдать Буре.
– Буре? – голос Пилигрима упал до самых низких нот.
Казалось, он выдохнул это имя.
– Да, это она меня привезла.
– Буря. Привезла. Тебя? – проговорил он отрывисто.
Омарейл поняла, что Пилигрим знал ее.
– Вы встречались? – уточнила она.
– О, да. Что ж. Ума у нее не прибавилось. Надо же было притащить сюда девчонку и отпустить одну.
Омарейл стало обидно за Бурю. Та, наоборот, старалась помочь.
– Вообще-то, она не хотела меня везти, но я очень попросила. И она предложила подождать меня. И еще сказала, что я могу говорить всем, что она ждет меня у пирса, и меня никто не тронет.
Пилигрим многозначительно фыркнул, взял, наконец, протянутые монеты и пошел прочь.
– Э-э, Пилигрим, а вы меня не проводите до пристани?
Она видела, как он поднял лицо к небу, слышала, как он зарычал. Но она знала, он и так понимал, что ему придется сделать это. Совесть не позволила бы ему оставить девушку одну в самом центре Минли.
– Иди за мной, – бросил он, и они отправились к пирсу.
Шли путники совсем другой дорогой – еще более грязной и мрачной, чем та, которой воспользовалась Омарейл сначала. Пилигрим не переставал бубнить что-то себе под нос. Иногда Омарейл различала слова вроде «девчонка», «беспечность» и «идиотка».
– Вот мне оно надо? – это он спросил достаточно четко, но Омарейл все равно сомневалась, что он ждал ответа.
Столкновение со спиной Пилигрима было неизбежным и крайне болезненным. Но не успела Омарейл очнуться, как почувствовала крепкую хватку на своей руке. Кто-то дернул ее на себя, затем обвил талию, второй рукой обшаривая карманы. Найти мешочек с деньгами незнакомцу не составило никакого труда.
Затем этот загадочный человек развернул Омарейл к себе лицом. В его руке блеснул нож. Омарейл почувствовала дрожь в коленях. Ее внутренности скрутились в тугой узел.
Рядом слышались звуки борьбы, но она едва ли беспокоилось о том, что происходило вокруг. Одно точное движение – и ей уже никто бы не помог.
Она взглянула в лицо нападавшему. Он был уродлив даже по меркам Омарейл, а она видела в своей жизни не так много человеческих лиц, чтобы было с чем сравнивать. Крючковатый нос, маленькие, близко посаженные глаза и очень широкий, пухлогубый рот, блестящий от влаги. Его губы растянулись в беззубой улыбке.
Но ей было не до его внешности: все, о чем она могла думать, было «Пожалуйста, только не убивай меня!». Их взгляды встретились, и оба замерли. Омарейл мысленно молила о пощаде, и нападавший точно услышал ее. Его рука с ножом опустилась, он сделал несколько шагов назад.
Со стороны Пилигрима раздалось неприятное хлюпанье и затем – самые грязные ругательства, которые Омарейл только могла вообразить. Даже несмотря на ситуацию, она покраснела, а уши ее просто заполыхали от